検索ワード: umlaufende stahlblechkante 50 mm hoch (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

umlaufende stahlblechkante 50 mm hoch

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

max. 50 mm

イタリア語

50 mm max.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

50 mm betragen.

イタリア語

l'altezza della tastiera non deve superare i 50 mm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

mindestens 50 mm

イタリア語

almeno 50 mm

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vorsprung < 50 mm:

イタリア語

con sporgenze del spf inferiori a 50 mm:

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

prüfen wie für 50 mm

イタリア語

prova analoga a quella prevista per un valore uguale a 50 mm.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

orangen: | 50 mm |

イタリア語

arance: | 50 mm |

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

50 mm zwischen 2 platten

イタリア語

50 mm tra due piastre

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die flammenlänge beträgt 50 mm.

イタリア語

lunghezza della fiamma : 50 mm (it).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a vorsprung des frontschutzsystems 50 mm

イタリア語

a sporgenza del spf 50 mm

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der balken muss 150 mm hoch sein.

イタリア語

la faccia verticale della trave rigida deve essere di 150 mm.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die schutzdecke muss mindestens 50 mm überplappen

イタリア語

la sovrapposizione del telone deve misurare almeno 50 mm

最終更新: 2013-02-09
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die akzeptable mindestüberlappung muss 50 mm betragen.

イタリア語

la sovrapposizione minima accettabile è di 50 mm.

最終更新: 2017-01-14
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei saugferkeln und absatzferkeln mindestens 50 mm und

イタリア語

50 mm per i lattonzoli e i suinetti,

最終更新: 2016-10-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

extraktionspuffer (50 mm phosphatpuffer, ph 7,0)

イタリア語

tampone di estrazione (tampone fosfato 50 mm, ph 7,0)

最終更新: 2017-02-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1 000 mm von der ecke entfernt, 750 mm hoch.

イタリア語

altezza della superficie 800 mm.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die ce-kennzeichnung muss mindestens 5 mm hoch sein.

イタリア語

la marcatura ce deve avere un'altezza di almeno 5 mm.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

zur fußplattenaußenkante ist dabei ein mindestrandabstand von 50 mm einzuhalten.

イタリア語

e' necessario tenere una distanza minima di 50 mm dal margine esterno della piastra di appoggio.

最終更新: 2012-08-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hervorragender klang durch große 50-mm-treiber

イタリア語

audio coinvolgente grazie ai coni di 50mm inseriti nelle cuffie

最終更新: 2013-04-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die schriftzeichen müssen mindestens 2 mm hoch und 1 mm breit sein.

イタリア語

i caratteri utilizzati devono avere , al minimo , un ' altezza di 2 mm ed una larghezza di 1 mm .

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die aufpralloberfläche muss eben, mindestens 2500 mm breit und 800 mm hoch sein.

イタリア語

la superficie d'urto sarà piana, larga almeno 2500 mm, alta almeno 800 mm, con bordi arrotondati aventi un raggio di curvatura tra 40 e 50 mm.

最終更新: 2016-12-16
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,302,840 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK