プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vielschichtigkeit des europäischen
di fronte alla complessità dell'universo culturale europeo e alle legittime preoccupazione di proteggerne ogni aspetto, b comunità europea ha un proprio ruo b da svolgere.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die vielschichtigkeit der herausforderungen,
un tale sviluppo continuo le ha consentito di ampliare
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die vielschichtigkeit der stÄdtischen umwelt
complessitÀ dell'ambiente urbano
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
logistik: die vielschichtigkeit der nachfrage
logistica: complessità della domanda
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
eine bemerkung noch zur vielschichtigkeit des problems.
ciò detto, noi riteniamo che esistano gravi lacune.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das eurocounselprogramm hat sowohl die vielschichtigkeit als auch
si propone che le autorità preposte definiscano norme minime, particolarmente nei servizi per i disoccupati perché questi ultimi beneficino di un efficace sostegno.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daraus ist die vielschichtigkeit des normungsprozesses ersichtlich.
da ciò risultano evidenti i molteplici aspetti del processo normativo.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
trotz ihrer vielschichtigkeit sind personalkosten kalkulierbar :
le turniste che effettuano turni serali, spesso sono le prime a perdere il loro inpiego, nei casi di abbassamento della richiesta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich weiß sehr wohl um die vielschichtigkeit dieser materie.
so che si tratta di un argomento piuttosto ampio.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
infolge der masse und der vielschichtigkeit der themen wird die
è necessario valutare tutte le proposte in funzione dei criteri fissati ed é opportuno che la comunità confermi il suo interesse al riguardo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die steuerpolitik muß man in ihrer ganzen vielschichtigkeit sehen.
il problema fiscale va considerata in tutta la sua complessità.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
1.5 verweist auf die vielschichtigkeit der hochschul und universitätslandschaft.
1.5 ricorda che il sistema di istruzione che comprende gli istituti superiori e le università è molto eterogeneo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit wird der stellenwert des themas in seiner vielschichtigkeit dargestellt.
in tal modo si chiarisce l'importanza del problema nella sua complessità;
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auch die vielschichtigkeit und intensität der infrastrukturnutzung spielen eine große rolle.
anche la complessità e l'intensità dell'uso della rete svolgono un ruolo importante.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der bisherige wortlaut wird nicht der vielschichtigkeit der entwicklung des schienenverkehrsgütermarkts gerecht.
il testo iniziale non mette in evidenza quanto sia complesso lo sviluppo del mercato del trasporto merci.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
dies ist teils auf die praktischen hindernisse infolge der technischen vielschichtigkeit vieler steuerfragen
hurd. — (en) l'onorevole parlamentare sta cercando di attirarmi su un terreno proibito.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser prozentsatz spiegelt die wirklichkeit wahrscheinlich nicht in ihrer ganzen vielschichtigkeit wider.
in un certo modo tale percentuale può non riflettere la realtà.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
angesichts der vielschichtigkeit der aufgeworfenen fragen konnte die se prüfung 1987 nicht abgeschlossen werden.
a causa della complessità delle questioni sollevate questo esame non ha potuto essere ultimato nel 1987.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aktion 5 umfasst flankierende maßnahmen und verdiente aufgrund ihrer vielschichtigkeit besondere aufmerksamkeit.
l’azione 5 riprende le misure di sostegno e, data la sua varietà, meritava un’analisi particolare;
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3.2.2.4 allein diese statistischen angaben zeigen schon die vielschichtigkeit der steuerproblematik12.
3.2.2.4 queste statistiche da sole sono sufficienti per illustrare la complessità della problematica dei regimi fiscali13.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: