Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
vielschichtigkeit des europäischen
di fronte alla complessità dell'universo culturale europeo e alle legittime preoccupazione di proteggerne ogni aspetto, b comunità europea ha un proprio ruo b da svolgere.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vielschichtigkeit der herausforderungen,
un tale sviluppo continuo le ha consentito di ampliare
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die vielschichtigkeit der stÄdtischen umwelt
complessitÀ dell'ambiente urbano
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
logistik: die vielschichtigkeit der nachfrage
logistica: complessità della domanda
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
eine bemerkung noch zur vielschichtigkeit des problems.
ciò detto, noi riteniamo che esistano gravi lacune.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
das eurocounselprogramm hat sowohl die vielschichtigkeit als auch
si propone che le autorità preposte definiscano norme minime, particolarmente nei servizi per i disoccupati perché questi ultimi beneficino di un efficace sostegno.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
daraus ist die vielschichtigkeit des normungsprozesses ersichtlich.
da ciò risultano evidenti i molteplici aspetti del processo normativo.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
trotz ihrer vielschichtigkeit sind personalkosten kalkulierbar :
le turniste che effettuano turni serali, spesso sono le prime a perdere il loro inpiego, nei casi di abbassamento della richiesta.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ich weiß sehr wohl um die vielschichtigkeit dieser materie.
so che si tratta di un argomento piuttosto ampio.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
infolge der masse und der vielschichtigkeit der themen wird die
è necessario valutare tutte le proposte in funzione dei criteri fissati ed é opportuno che la comunità confermi il suo interesse al riguardo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
die steuerpolitik muß man in ihrer ganzen vielschichtigkeit sehen.
il problema fiscale va considerata in tutta la sua complessità.
Laatste Update: 2012-03-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
1.5 verweist auf die vielschichtigkeit der hochschul und universitätslandschaft.
1.5 ricorda che il sistema di istruzione che comprende gli istituti superiori e le università è molto eterogeneo.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
damit wird der stellenwert des themas in seiner vielschichtigkeit dargestellt.
in tal modo si chiarisce l'importanza del problema nella sua complessità;
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
auch die vielschichtigkeit und intensität der infrastrukturnutzung spielen eine große rolle.
anche la complessità e l'intensità dell'uso della rete svolgono un ruolo importante.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
der bisherige wortlaut wird nicht der vielschichtigkeit der entwicklung des schienenverkehrsgütermarkts gerecht.
il testo iniziale non mette in evidenza quanto sia complesso lo sviluppo del mercato del trasporto merci.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dies ist teils auf die praktischen hindernisse infolge der technischen vielschichtigkeit vieler steuerfragen
hurd. — (en) l'onorevole parlamentare sta cercando di attirarmi su un terreno proibito.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
dieser prozentsatz spiegelt die wirklichkeit wahrscheinlich nicht in ihrer ganzen vielschichtigkeit wider.
in un certo modo tale percentuale può non riflettere la realtà.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
angesichts der vielschichtigkeit der aufgeworfenen fragen konnte die se prüfung 1987 nicht abgeschlossen werden.
a causa della complessità delle questioni sollevate questo esame non ha potuto essere ultimato nel 1987.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
aktion 5 umfasst flankierende maßnahmen und verdiente aufgrund ihrer vielschichtigkeit besondere aufmerksamkeit.
l’azione 5 riprende le misure di sostegno e, data la sua varietà, meritava un’analisi particolare;
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
3.2.2.4 allein diese statistischen angaben zeigen schon die vielschichtigkeit der steuerproblematik12.
3.2.2.4 queste statistiche da sole sono sufficienti per illustrare la complessità della problematica dei regimi fiscali13.
Laatste Update: 2017-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: