人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ein rohr aus nicht rostendem stahl von genügender länge, um ein volumen von etwa 1 cm3 aufzunehmen.
tubazione d'acciaio inossidabile di lunghezza sufficiente ad ottenere un volume di circa 1 cm3.
最終更新: 2012-02-09
使用頻度: 1
品質:
strategien zur ausbildung von genügend forschern bereitstellen
istituire strategie nazionali per la formazione di un numero sufficiente di ricercatori
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
a. im hinblick auf die bereitstellung von genügend humanressourcen für fue
a. per assicurare sufficienti risorse umane alla rs
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
c situationen von genügender bandbreite anbieten kann, die dem jugendlichen eine gesamtschau der verhältnisse ermöglichen, in denen die sachkenntnis, die er erwerben will, ihren niederschlag findet.
Ν c co la media o grande azienda che può offrire delle situazioni abbastanza differenziate, così da far avere al giovane una veduta d'insieme delle condizioni in cui esercitare le competenze cui esso aspira.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
— kosten für die abstellung von genügend personal aus den verschiedenen abteilungen für die einführung.
al contrario, possono andare incontro a un calo nelle ordinazioni qualora non fossero in grado di convertirsi alla edi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ein satz, der nicht von genügend europäischen staatschefs gesagt worden ist, den jedoch françois mitterrand in diesem saal ausgesprochen hat.
per la commissione, si tratta di un punto molto importante. insisteremo perché esso si traduca, a milano, in disposizioni di procedura appropriate.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ebenso sind einige auch für flexiblere kriterien, damit eine solche währung von genügend ländern eingeführt werden kann, was ein positives ziel darstellt.
e' naturale che aspirino anche a un'europa pacifica e democratica, in cui non siano possibili conflitti come quello della ex iugoslavia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
so sind denn die amerikanischen gegenmaßnahmen in form von genügend großen kontingenten geplant, die, zumindest fürs erste, keine wirklichen be schränkungen darstellen.
anzi, in numerosi stati membri le norme di diritto professionale delle organizzazioni di avvocati, consulenti fiscali e revisori contabili sono ostili ai consumatori ed ostacolano la concorrenza. za.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d) die durchführung von genügend audits über einen zeitraum von zwei jahren zu gewährleisten, um zu überprüfen, ob alle diese organisationen die geltenden anforderungen im bereich der sicherheitsregelung in allen relevanten bereichen des funktionalen systems erfüllen;
d) garantire che sia effettuato un numero sufficiente di controlli su un periodo di due anni in modo da accertare se tutte le organizzazioni interessate rispettano le norme di sicurezza applicabili in tutti i settori pertinenti del sistema funzionale;
最終更新: 2016-12-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。