検索ワード: wirkungsverlust (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

wirkungsverlust

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

6 wirkungsverlust.

イタリア語

6

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

tiere können 2 stunden nach der behandlung ohne wirkungsverlust gebadet werden.

イタリア語

gli animali possono essere bagnati due ore dopo il trattamento senza ridurre l’efficacia del prodotto.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

behandelte tiere können 2 stunden nach der behandlung ohne wirkungsverlust gebadet werden.

イタリア語

gli animali possono essere bagnati due ore dopo il trattamento senza ridurre l’efficacia del prodotto.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

bei anwendung zu zwecken der prophylaxe werden dosisanpassungen bei wirkungsverlust oder behandlungsbedingten nebenwirkungen nicht empfohlen.

イタリア語

per un uso a scopo profilattico, si raccomanda di non aggiustare la dose in caso di mancanza di efficacia o dell'insorgenza di eventi avversi correlati alla terapia.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

es kann eine sorgfältige kontrolle im hinblick auf arzneimitteltoxizität und/ oder wirkungsverlust sowie eine dosisanpassung notwendig werden.

イタリア語

possono essere necessari un attento monitoraggio di eventuali episodi di tossicità da farmaco e/o mancanza di efficacia, e un aggiustamento della dose.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in fällen von schweren infusionsreaktionen sowie bei mangelnder wirksamkeit oder wirkungsverlust sollten die patienten auf das vorhandensein von antikörpern getestet werden.

イタリア語

in caso di gravi reazioni da infusione e in caso di assenza o perdita dell’effetto, i pazienti devono essere sottoposti a test per rilevare la presenza di anticorpi.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn man die dosis reduziert oder dosen auslässt, erhöht sich die gefahr für eine resistenzentwicklung der hi-viren und damit für einen wirkungsverlust der behandlung mit crixivan.

イタリア語

non interrompere la terapia, perchè ridurre o non prendere delle dosi aumenta il rischio che il virus dell’ hiv diventi resistente a crixivan, nel qual caso il trattamento con questo medicinale diventa inefficace.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

neben der gefahr inhaltlicher verzettelung und inkohärenter, fragmentarischer arbeiten droht ein wirkungsverlust der finanzmittel, die angesichts ihrer knappheit optimale nutzung nur bei schwerpunktmäßig dosiertem einsatz bringen dürften.

イタリア語

l'esecuzione finanziaria (ordine di pagamento delle sovvenzioni) e il controllo contabile dell'utilizzazione dei fondi (abbinato a verifiche in loco presso l'istituto di ricerca) incombono alla sola dgxix.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

falls ein wirkungsverlust und ein abnormaler peripherer blutausstrich bei patienten beobachtet werden, sollte die anwendung von romiplostim abgebrochen, eine ärztliche untersuchung vorgenommen und eine knochenmarkbiopsie mit entsprechender färbung zum retikulinnachweis in betracht gezogen werden.

イタリア語

qualora si rilevi nei pazienti una perdita di efficacia ed anomalie in uno striscio di sangue periferico, si deve interrompere la somministrazione di romiplostim, si deve effettuare un esame obiettivo completo ed eventualmente si deve considerare l’esecuzione di una biopsia midollare con colorazione specifica per la reticolina.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei früher anwendung lassen sich mit glyphosat immergrüne pflanzen nieder halten, der schaden an nadelhölzern jedoch ist beträchtlich} nachteilig ist der schnelle wirkungsverlust bei der mischung mit waeser. fosamin-

イタリア語

nell'uso precoce, il glifosato è efficace contro talune sempreverdi, ma provoca danni notevoli alle conifere; ha lo svantaggio di deteriorarsi in miscela con acqua.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

arzneimittelwirkungen (uaw) im allgemeinen. • hintergrunddaten zu erytropoietin-antikörper-verursachter erythroblastopenie (erythropoietin antibody-mediated pure red cell aplasia, aeab-mediated prca) im zusammenhang mit einer behandlung mit erythropoietin-stimulierenden stoffen (epo). • eine liste der diagnosen oder bezeichnungen für unerwünschte ereignisse, die uaws für mircera bedingen. • einen fragebogen zum erstellen einer ausführlichen uaw-dokumentation. • das angebot des inhabers der genehmigung für das inverkehrbringen, den antikörperstatus in einem referenzlabor zu testen oder wiederholt zu testen. • literatur zur information über wirkungsverlust und die verschiedenen ursachen, die definition von erythroblastopenie, die diagnostische abklärung von möglicher erythroblastopenie, die notwendigkeit, bei einer erytropoietin-antikörper-verursachten erythroblastopenie die esa- behandlung wegen möglicher kreuzreaktionen mit anderen esas abzubrechen.

イタリア語

il titolare dell' autorizzazione all' immissione in commercio deve fornire ai medici, prima del lancio, del materiale educazionale che includerà la seguente documentazione informativa: • necessità e importanza clinica della segnalazione delle reazioni avverse al farmaco in generale. • dati precedenti sull’ aplasia della serie rossa (prca) mediata da anticorpi anti-eritropoietina associata al trattamento con agenti stimolanti l’ eritropoiesi (esa). • elenco delle diagnosi o degli eventi avversi che determinano la segnalazione di reazioni avverse al farmaco riguardanti mircera. • un questionario per raccogliere dati dettagliati sulle reazioni avverse al farmaco segnalate. • il titolare dell’ autorizzazione all’ immissione in commercio si rende disponibile a testare o ri- testare la presenza di anticorpi in un laboratorio referenziato. • la letteratura per fornire informazioni sulla perdita di efficacia e sulle sue differenti cause, sulla definizione di prca mediata da anticorpi anti-eritropoietina, sull’ iter diagnostico della potenziale prca mediata da anticorpi anti-eritropoietina, sulla necessità di interrompere il trattamento con esa in seguito a una reazione crociata con altri esa conseguente a diagnosi di prca mediata da anticorpi anti-eritropoietina.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,735,286,833 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK