プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
6. bei danfoss führte die entwicklung zu einer organisationsform, die nach dem muster des vertrages über zusammenarbeit und betriebsvertretung speziell auf die struktur dieses großunternehmens abgestimmt wurde; es handelt sich dabei um ein sich auf alle abteilungen erstreckendes netz von bereichskomitees und zusammenarbeitsgruppen, die durch koordinierungsausschüsse verbunden sind.
e' senz'altro ragionevole ed opportuno sottolineare i grandi sforzi compiu ti, attraverso un programma intensivo di corsi, per fornire una comprensione sistematica della cooperazione e la formazione nella stessa, non solo ai rappresentanti direttamente interessati ed ai capi squadra, ma anche ad uno spettro veramente ampio di lavoratori.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: