検索ワード: entwicklungswerkzeug (ドイツ語 - ウクライナ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Ukrainian

情報

German

entwicklungswerkzeug

Ukrainian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ウクライナ語

情報

ドイツ語

& kommander; wurde ursprünglich rund um ein einfaches konzept entworfen, das sich als revolutionär unter den visuellen entwicklungswerkzeugen entpuppt hat. typischerweise ermöglichen diese werkzeuge die erstellung von dialogen und möglicheweise von benutzeroberflächen. so eine benutzeroberfläche hat menüs, werkzeugleisten, eine statusleiste und den anwendungsbereich. dialoge sind kindfenster ohne menüs und tragen ihren namen weil ihr zweck ist, in dialog mit dem benutzer zu treten oder mit ihm informationen auszutauschen. die elemente auf einem dialog werden bedienelemente genannt und man verknüpft das programm und diese bedienelemente. & kommander; ist anders, weil es von vorneherein nicht programmiert. es benutzt ein konzept der verknüpfung von text mit den bedienelementen im dialog. ursprünglich wurde dies assoziierter text genannt, nun heißt es einfach kommander;-text. bedienelemente in & kommander;-dialogen können den inhalt anderer bedienelemente durch referenz enthalten und ein bedienelement kann seinen eigenen inhalt referenzieren, mittels anweisung, die so aussieht: @bedienelementtext. anweisungensind befehle mit besonderer bedeutung in & kommander;. es kann also, wenn ein dialog mit zwei einzeiligen eingabefeld-bedienelementen, dem ersten vorname und dem zweiten nachname, erstellt wurde, eine schaltfläche mit dem & kommander;-text mein name ist @vorname @nachname hinzugefügt werden. zuerst müßte vor- und nachname ausgefüllt werden, dann könnte & kommander; die referenz benutzen. von der konsole gestartet, könnte die ganze zeichenkette ausgegeben werden. es würde den vornamen so erhalten: @vorname - > hole das bedienelement vorname (@vorname) - > @bedienelementtext - > hole den inhalt des einzeiligen eingabefeldes. wenn dort eric eingegeben worden wäre, liefert @vorname also eric.

ウクライナ語

& kommander; від початку було розроблено на основі новітньої концепції, яка відрізняє цю програму від інших інструменті з візуальної розробки компонування вікон програм. Зазвичай, за допомогою таких інструментів ви можете створювати діалогові вікна і, можливо, інтерфейс головного вікна. Звичайно ж, у інтерфейсі головного вікна типово має бути передбачено меню, панелі інструментів, смужку стану і робочу область програми. Діалогові вікна є дочірніми вікнами, у яких, типово, меню не передбачено і які мають таку назву через своє основне призначення: створити діалог або обмін інформацією між вами і головною програмою. Елементи діалогового вікна називаються віджетами, робота вашої програми базується на цих віджетах. Структуру & kommander; відрізняє те, що вам не потрібно нічого запрограмовувати. У & kommander; використано концепцію пов’ язування тексту з віджетами діалогового вікна. Спочатку цей текст називався Пов’ язаним текстом, але теперішньою його назвою є Текст & kommander;. Віджети у діалогових вікнах & kommander; можуть включати вміст інших віджетів за посиланням, а кожен віджет може посилатися на власний вміст за допомогою спеціальних функцій, які виглядають як @ widgettext. У & kommander; спеціальні функції — це команди з особливим призначенням. Отже, якщо ви створили діалогове вікно з двома віджетами lineedit і назвали перший firstname, а другий — lastname, ви можете створити кнопку і вказати для її тексту & kommander; значення Мене звати @ firstname @ lastname. Вам потрібно буде вказати @ widgettext у віджетах імені (firstname) і прізвища (lastname). Запам’ ятали? Нам потрібно повідомити & kommander; про те, що слід послатися на вказаний текст. Ви зможете запустити konsole, яка виведе відповідний рядок. Отже, посилання на ім’ я буде знайдено за такою схемою: @ firstname - > отримати з віджета з назвою firstname (@ firstname) - > @ widgettext - > отримати вміст віджета lineedit. Отже у нашому випадку @ firstname поверне eric: @ firstname - > @ widgettext - > eric.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,732,919,384 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK