プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
im dreiundzwanzigsten jahr des joas, des sohnes ahasjas, des königs juda's, ward joahas, der sohn jehus, könig über israel zu samaria siebzehn jahre;
en la dudek-tria jaro de joasx, filo de ahxazja, regxo de judujo, jehoahxaz, filo de jehu, farigxis regxo super izrael en samario por la dauxro de dek sep jaroj.
also ward rehabeam, der könig, bekräftigt in jerusalem und regierte. einundvierzig jahre alt war rehabeam da er könig ward, und regierte siebzehn jahre zu jerusalem in der stadt, die der herr erwählt hatte aus allen stämmen israels, daß er seinen namen dahin stellte. seine mutter hieß naema, eine ammonitin.
la regxo rehxabeam fortikigxis en jerusalem, kaj li regxis. la agxon de kvardek unu jaroj havis rehxabeam, kiam li farigxis regxo; kaj dek sep jarojn li regxis en jerusalem, la urbo, kiun elektis la eternulo inter cxiuj triboj de izrael, por estigi tie sian nomon. la nomo de lia patrino estis naama, la amonidino.