検索ワード: gemeinschaftsbezeichnung (ドイツ語 - オランダ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Dutch

情報

German

gemeinschaftsbezeichnung

Dutch

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

オランダ語

情報

ドイツ語

die eine möglichkeit ist, eine bezeichnung kann nur geschützt werden, wenn sie mit der gemeinschaftsbezeichnung gts und dem entsprechenden gemeinschaftszeichen verbunden ist.

オランダ語

de eerste mogelijkheid is dat een handelsbenaming alleen beschermd is als het product het gts-label met bijhorend gemeenschapssymbool draagt.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(11) damit die geografischen angaben und ursprungsbezeichnungen in allen mitgliedstaaten geschützt sind, sollten sie auf gemeinschaftsebene eingetragen sein. diese eintragung in ein register sollte auch der unterrichtung der fachkreise und der verbraucher dienen. um sicherzustellen, dass die eingetragenen gemeinschaftsbezeichnungen den bedingungen dieser verordnung entsprechen, sollten die anträge durch die behörden der betreffenden mitgliedstaaten geprüft werden, wobei gemeinsame mindestbestimmungen wie ein nationales einspruchsverfahren zu beachten sind. die kommission sollte sich danach vergewissern, dass die bedingungen dieser verordnung von den anträgen eingehalten werden und alle mitgliedstaaten eine einheitliche vorgehensweise anwenden.

オランダ語

(11) om in de lidstaten te worden beschermd, moeten geografische aanduidingen en oorsprongsbenamingen op communautair niveau worden geregistreerd. door inschrijving in een register kan de informatie van het bedrijfsleven en van de consumenten eveneens worden gewaarborgd. om te waarborgen dat de geregistreerde communautaire benamingen aan de voorwaarden van deze verordening voldoen, is het zaak dat de nationale autoriteiten van de betrokken lidstaat de aanvragen onderzoeken, met inachtneming van gemeenschappelijke minimumbepalingen en een nationale bezwaarprocedure, en dat de commissie daarna nagaat of aan de voorwaarden van deze verordening is voldaan en de lidstaten er een uniforme benadering op nahouden.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,761,565,670 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK