プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
7o % der mitarbeiter übten schon damals prüf- und justierarbeiten aus.
70% van de werknemers voerde aan de lopende band reeds test- en afstelwerkzaamheden uit.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nach wie vor steht der mitarbeiter für montage und justierarbeiten zur verfügung, so fern er durch prüfarbeiten nicht ausgelastet ist.
deze werknemer blijft echter beschikbaar voor montagewerkzaamheden en het verrichten van afstellingen als het
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- keine unmittelbare fehlerbeseitigung und nacharbeit durch die trennung der einzelnen montagearbeiten von den justierarbeiten und der prüfung.
fouten konden niet worden geëlimineerd terwijl opnieuw uit te voeren handelingen ook niet konden worden verricht als gevolg van de scheiding tussen de individuele montagehandelingen en het afstellen en testen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
persönlicher augenschutz — augenschutzgeräte für justierarbeiten an lasern und laseraufbauten (laser-justierbrillen) ----
oogbescherming -oogbeschermers voor instelwerkzaamheden aan lasers en lasersystemen (oogbeschermers voor laserinstelling) ----
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
cen -en 208:1998 persönlicher augenschutz — augenschutzgeräte für justierarbeiten an lasern und laseraufbauten (laser-justierbrillen) -21.11.1998 -en 208:1993 -datum abgelaufen (31.3.1999) -
cen -en 208:1998 oogbescherming — oogbeschermers voor instelwerkzaamheden aan lasers en lasersystemen (oogbeschermers voor laserinstelling) -21.11.1998 -en 208:1993 -datum verstreken (31.3.1999) -
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。