전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
7o % der mitarbeiter übten schon damals prüf- und justierarbeiten aus.
70% van de werknemers voerde aan de lopende band reeds test- en afstelwerkzaamheden uit.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
nach wie vor steht der mitarbeiter für montage und justierarbeiten zur verfügung, so fern er durch prüfarbeiten nicht ausgelastet ist.
deze werknemer blijft echter beschikbaar voor montagewerkzaamheden en het verrichten van afstellingen als het
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
- keine unmittelbare fehlerbeseitigung und nacharbeit durch die trennung der einzelnen montagearbeiten von den justierarbeiten und der prüfung.
fouten konden niet worden geëlimineerd terwijl opnieuw uit te voeren handelingen ook niet konden worden verricht als gevolg van de scheiding tussen de individuele montagehandelingen en het afstellen en testen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
persönlicher augenschutz — augenschutzgeräte für justierarbeiten an lasern und laseraufbauten (laser-justierbrillen) ----
oogbescherming -oogbeschermers voor instelwerkzaamheden aan lasers en lasersystemen (oogbeschermers voor laserinstelling) ----
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
cen -en 208:1998 persönlicher augenschutz — augenschutzgeräte für justierarbeiten an lasern und laseraufbauten (laser-justierbrillen) -21.11.1998 -en 208:1993 -datum abgelaufen (31.3.1999) -
cen -en 208:1998 oogbescherming — oogbeschermers voor instelwerkzaamheden aan lasers en lasersystemen (oogbeschermers voor laserinstelling) -21.11.1998 -en 208:1993 -datum verstreken (31.3.1999) -
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.