検索ワード: antrag entgegentreten (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

antrag entgegentreten

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

mitteln entgegentreten.

ギリシア語

tomlinson σωστά μέτρα.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem müssen wir entgegentreten.

ギリシア語

Αυτό είναι που πρέπει να αντιμετωπίσουμε.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der rat sollte dem entgegentreten.

ギリシア語

Από την άλλη μεριά προφέρο­νται βέβαια άφθονα ωραία λόγια, τα πιο πρόσφατα τα

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die sozialistische fraktion wird dem entgegentreten.

ギリシア語

Οι σχετικές αποφάσεις θα ληφθούν στο Δουβλίνο και στις Βρυξέλλες.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesem vorschlag müssen wir daher entgegentreten.

ギリシア語

Η σύγκλιση των αγώνων είναι η καλύτερη απάντηση στα κριτήρια σύγκλισης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man kann solchen argumenten kaum mit worten entgegentreten.

ギリシア語

Τα επιχειρήματα αυτά είναι αδύνατο να αντικρουστούν με λόγια.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

diesen befürchtungen müssen wir entschieden und konsequent entgegentreten.

ギリシア語

Πρέπει να αντιμετωπίσουμε αποφασιστικά και με συνέπεια τους φόβους αυτούς.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

man müsse dem dogmatischen widerstand gegen die abkommen entgegentreten.

ギリシア語

Οφείλουμε να αντιμαχόμαστε τη δογματική αντίθεση προς τις συμφωνίες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auch das ist ein weiterer gesichtspunkt, warum man ihm entgegentreten muß.

ギリシア語

Εμάς απο­φασίσαμε, αντίθετα, να ενώσουμε τη δύναμη και τη λογική, αλλά το αποφασίσαμε με δέκα χρόνια καθυστέρηση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

warum müssen wir muskel- und skeletterkrankungen gemeinsam entgegentreten?

ギリシア語

Γιατί οι υοσκελετικέ piαθήσει αpiοτελούν τη συνήθη piροτεραιότητά α;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ich möchte diesem anschein hier im parlament mit allem nachdruck entgegentreten.

ギリシア語

Σχετικά με αυτό το τελευταίο σημείο, οι διαφορές από­ψεων είναι οι ίδιες όπως και στο Συμβούλιο.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dem könne der arbeitgeber nicht mit dem hinweis auf den internationalen gleichordnungskonzemvertrag entgegentreten.

ギリシア語

Στις 3 Μαρτίου 1998, η επιτροπή επιχειρήσεως άσκησε αγωγή ενώπιον του arbeitsgericht wesel, προκειμένου να λάβει τα στοιχεία αυτά.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wie will man strukturveränderungen entgegentreten, wenn währungsanpassungen in der zukunft unmöglich wer den?

ギリシア語

Πιός είναι δυνατό να πραγματοποιηθούν στο μέλλον διαρθρω­τικές μεταβολές, όταν καθίστανται αδύνατες οι προσαρμογές των συναλλαγματικών ισοτιμιιόν;

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ansonsten nochmal herz lichen dank, und ich hoffe, daß wir dem rat geschlossen entgegentreten.

ギリシア語

404/93 περί ΚΟΑ στον το­μέα της μπανάνας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die eu wird auch weiterhin allen formen des antisemitismus und der religiösen intoleranz entgegentreten."

ギリシア語

Η ΕΕ εκφράζει τη σταθερή προσήλωσή της στην καταπολέμηση όλων των μορφών αντισημιτισμού και θρησκευτικής μισαλλοδοξίας.»

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

6.27 die eu muss den von ihren handelspartnern auferlegten einschränkungen des zugangs zu rohstoffen energisch entgegentreten.

ギリシア語

6.27 Η ΕΕ πρέπει να αντιμετωπίσει δυναμικά τους περιορισμούς που θέτουν οι εμπορικοί εταίροι στην πρόσβαση σε πρώτες ύλες.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf europäischer ebene müssen deshalb auch richtlinien erlassen werden, die der weiteren intensivierung der landwirtschaft entgegentreten.

ギリシア語

Αν δε μπορεί να γίνει με το καλό, θα πρέπει να επιβληθεί, και το τονίζω σήμερα για μία ακόμα φορά, με το ξόρι.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

diesen befürchtungen müssen wir entschieden und konsequent entgegentreten. die informationsgesellschaft ist beispielsweise der dynamischste wirtschaftszweig der europäischen union.

ギリシア語

Τα καημένα τα κοτόπουλα πεθαίνουν κατά κανόνα μετά από έναν χρόνο, γιατί δεν αντέχουν πιο πολύ, ενώ ένα συνηθισμένο κοτόπουλο για σούπα ζα κανονικά 4 με 5 χρόνια.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

man muß der leicht fertigen und ausufernden kommerzialisierung entgegentreten, die die integrität der filme dreist einer logik der sofortigen profite opfert.

ギリシア語

Ίσως να μπορεί να γίνει ένας συμβι­βασμός κατά τη λήψη της τελικής απόφασης.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der terrorismus stellt, insbesondere wenn er von statiteli unterstützt wird, eine ernste gefahr dar, der wir entschieden entgegentreten werden.

ギリシア語

Για το λόγο αυτό και κατά σαφή τρόπο:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,753,956,674 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK