プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und predigten daselbst das evangelium.
και εκει εκηρυττον το ευαγγελιον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
und sie gingen aus und predigten, man sollte buße tun,
Και εξελθοντες εκηρυττον να μετανοησωσι,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die nun zerstreut waren, gingen um und predigten das wort.
Οι μεν λοιπον διασπαρεντες διηλθον ευαγγελιζομενοι τον λογον.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber dies sind lektionen, ich würde fast sagen predigten, und sie sind völlig über flüssig.
Υπάρχουν στην Ελλάδα μηχανήματα του 1950.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
vielleicht, aber auf jeden fall nicht so, daß man den ewigen predigten der Ökomarxisten zustimmen müßte.
Σας είπα ότι η Βρετανική Κυβέρνηση παρέδωσε έγγραφο 57 σελίδων στο Συμβούλιο της Ευρώπης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
paulus aber und barnabas hatten ihr wesen zu antiochien, lehrten und predigten des herrn wort samt vielen andern.
Ο δε Παυλος και Βαρναβας διετριβον εν Αντιοχεια, διδασκοντες και κηρυττοντες μετα και αλλων πολλων τον λογον του Κυριου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
meine herren kommissare, sie halten predigten gegen die monopole, aber sie verteidigen ihres mit zähnen und klauen.
Πρέπει να προσπαθήσουμε ώστε να διασφαλισθούν
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
wohlfart. - (fr) diese fragestunde erinnert mich an die predigten des priesters in der sonntagsmesse.
Εάν δεν υπάρχει μια τέτοια συνοπτική κατάσταση, μπορεί τότε το Συμβούλιο να λάβει μέτρα, ώστε αυτή να πραγματοποιηθεί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(c) in der reformationszeit predigten luther und calvin den wert der arbeit und sparsamkeitsowie lernen spielten eine wichtige rolle.
(χ) Κατά την εποχή της Μεταρρύθ�ισης, ο Λούθηρος και ο Καλβίνος δίδασκαν την αξία τηςεργασίας ενώ ση�αντική, εκτός από τη �άθηση, ήταν και η αποτα�ίευση.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ebenfalls letztes wochenende wählte ein drittel von frankreichs arbeitslosen die offen rassistische front national, deren predigten schande sogar in die kammer dieses europäischen parlaments bringen.
Η έκδοση οδηγίας είναι απαραίτητη/Ενα Ευρωπαϊ-κό'Ετος κατά του ρατσισμού, ναι, αλλά μια οδηγία ύα κάνει το κάύε έτος να είναι έτος κατά του ρατσισμού.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
predigten über gemeinschaftsverantwortlichkeit zu halten, wo sie selbst doch konsequent über jahre hinweg der gemeinschaft die notwendigen mechanismen verweigert haben, um sich mit dem problem der betrügereien zu befassen.
Πιστεύω ότι οι επιχειρήσεις που λαμβάνουν επιστροφές κατά την εξαγωγή θα πρέπει να τυγχάνουν προτέρας εγκρίσεως, ότι το σύστημα προκαταβολής των επιστροφών κατά την εξαγωγή θα πρέπει να καταργηθεί, καθώς επίσης και να εγκαταλειφθεί η διαδικασία τού εκ των προτέρων καθορισμού των επιστροφών κατά την εξαγωγή.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
deine propheten haben dir lose und törichte gesichte gepredigt und dir deine missetat nicht geoffenbart, damit sie dein gefängnis abgewandt hätten, sondern haben dir gepredigt lose predigt, damit sie dich zum lande hinaus predigten.
Οι προφηται σου ειδον περι σου ματαια και αφροσυνην, και δεν εφανερωσαν την ανομιαν σου, δια να αποστρεψωσι την αιχμαλωσιαν σου αλλ' ειδον περι σου φορτια ματαια και προξενα εξωσεως.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ihr seid wohl eingedenk, liebe brüder, unsrer arbeit und unsrer mühe; denn tag und nacht arbeiteten wir, daß wir niemand unter euch beschwerlich wären, und predigten unter euch das evangelium gottes.
Διοτι ενθυμεισθε, αδελφοι, τον κοπον ημων και τον μοχθον επειδη νυκτα και ημεραν εργαζομενοι, δια να μη επιβαρυνωμεν τινα εξ υμων, εκηρυξαμεν εις εσας το ευαγγελιον του Θεου.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: