検索ワード: stellenangeboten (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

stellenangeboten

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

transparenz bei stellenangeboten

ギリシア語

Διαφάνεια για τις κενές θέσεις εργασίας

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

ausgleich von stellenangeboten und arbeitsgesuchen

ギリシア語

εξισορρόπηση προσφοράς και ζήτησης εργασίας

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei auf den namen lautenden stellenangeboten,

ギリシア語

στην περίπτωση ονομαστικών προσφορών,

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

lj förderung des zugangs zu stellenangeboten;

ギリシア語

ee l 318 της 27.11.1998

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

automatisierter abgleich von stellenangeboten und ‑gesuchen

ギリシア語

Αυτοματοποιημένη αντιστοίχιση

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bessere informationen und stärkere transparenz bei stellenangeboten

ギリシア語

Βελτίωση της ενημέρωσης και της διαφάνειας όσον αφορά τις ευκαιρίες απασχόλησης

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

das normale bewerbungsverfahren beginnt mit der suche nach passenden stellenangeboten.

ギリシア語

Όταν υpiοβάλλετε έγγραφη αίτηση, δώστε ιδιαίτερη piρο-σοχή στη ορφοpiοίηση και τη συνολική εφάνιση τη συνοδευτική εpiιστολή.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

bei der bereitstellung von daten zu stellenangeboten für das eures-portal

ギリシア語

Κατά την κοινοποίηση δεδομένων σχετικά με κενές θέσεις εργασίας στην πύλη του eures, τα κράτη μέλη:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zusammenführung und ausgleich von stellenangeboten und arbeitsgesuchen (zusammenfassung 2.8)

ギリシア語

Το κράτος μέλος μπορεί πάντως να του επιβάλλει την επισήμανση της παρουσίας του. 6.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

3. die verordnung vereinfacht das verfahren zum ausgleich von stellenangeboten und arbeitsgesuchen.

ギリシア語

Εξασφαλίζουν ευρεία δημοσιότητα αυτών των πληροφοριών.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

möglichkeit von zusätzlichen stellenangeboten aufgrund der zusammenarbeit mit privaten arbeitsvermittlungsdiensten auf nationaler ebene

ギリシア語

Δυνατότητα συμπερίληψης επιπλέον κενών θέσεων χάρη στη συνεργασία με τις ιδιωτικές υπηρεσίες απασχόλησης σε εθνικό επίπεδο

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

aufbau einer mehrsprachigen digitalen plattform für den abgleich von stellenangeboten und bewerbungen;

ギリシア語

ανάπτυξη πολύγλωσσης ψηφιακής πλατφόρμας για τον συμψηφισμό προσφοράς και ζήτησης εργασίας·

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

auswirkung der geografischen mobilität auf den abbau von freien stellen/engpässen bei stellenangeboten

ギリシア語

Αντίκτυπος της γεωγραφικής κινητικότητας στη μείωση των κενών θέσεων απασχόλησης /των θέσεων που χαρακτηρίζονται από κρίσιμες ελλείψεις προσωπικού

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die eures-website öffnet ihnen das tor zu mehreren tausend stellenangeboten in ganz europa.

ギリシア語

Ο δικτυακός τόπος eures αποτελεί την πύλη πρόσβασης σε χιλιάδες θέσεις εργασίας σε όλη την Ευρώπη.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

portugal möchte mittels einer halbjährlichen vorausschätzung von stellenangeboten und tätigkeitsbereichen eine steuerung der einwandererströme erreichen.

ギリシア語

Στόχος της Πορτογαλίας είναι η διαχείριση των μεταναστευτικών εισροών με βάση μια διετή πρόβλεψη για τις διαθέσιμες θέσεις εργασίας και τους τομείς δραστηριότητας.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

europäisches system für die Übermittlung von stellenangeboten und Ärbeitsgesuchen im ausgleich (sedoc) 7.4.

ギリシア語

Ευρωπαϊκό σύστημα δημοσιότητας των προσφορών και των αιτήσεων θέσεων απασχόλησης σε αντιστάθμιση (sedoc) 7.4.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

eures jobsearch für die suche nach „europäischen“ stellenangeboten, untergliedert nach regionen und berufen;

ギリシア語

Ιστοσελίδα για την αναζήτηση θέσεων εργασίας eures που επιτρέπει την αναζήτηση "ευρωπαϊκών" προσφορών για θέσεις εργασίας, ανά περιοχή και ανά επάγγελμα

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

sedoc — system für den austausch von stellenangeboten und arbeitssuche: verordnung (ewg) nr. 1612/68 (zweiter teil)

ギリシア語

sedoc — σύστημα ανταλλαγών των προσφορών και αιτήσεων εργασίας: κανονισμός (ΕΟΚ) αριθ. 1612/68 (μέρος ii)

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

rechtlicher rahmen stellenangebote

ギリシア語

Αποφάσεις του Διοικητικού Συμßουλίου

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,740,023,605 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK