検索ワード: zielorientierung (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

zielorientierung

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

zielorientierung der informationen

ギリシア語

Προσαρμοσμένη πληροφόρηση

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zielorientierung und anpassung der kooperationsprogramme

ギリシア語

Διαμόρφωση και προσαρμογή των προγραμμάτων συνεργασίας

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

intensivierung und zielorientierung des biregionalen dialogs

ギリシア語

Εντατικοποίηση και εστίαση του διπεριφερειακού διαλόγου

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine bessere zielorientierung der grundzüge der wirtschaftspolitik

ギリシア語

Καλύτερη στοχοθέτηση των γενικών προσανατολισμών οικονομικής πολιτικής

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

stärkere zielorientierung der cross-compliance-regelung

ギリシア語

Καλύτερη οριοθέτηση του πεδίου εφαρμογής της πολλαπλής συμμόρφωσης

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine starke zielorientierung der eu-finanzierungen ist unabdingbar, aber nicht ausreichend.

ギリシア語

Η καλή στοχοθέτηση των δαπανών είναι απαραίτητη, αλλά δεν επαρκεί.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem können lokale beteiligte effizienter vorschläge einbringen und eine stärkere zielorientierung der projekte gewährleisten.

ギリシア語

Ε p i ίση Â , οι το p i ι κοί p i α ρά γ ον τε Â θα È p i ορ έ σουν α p i ο τε λ ε σ È α τι κό τερα να υ p i ο β ά λουν p i ρ ο τ ά σει Â και σχέδια È ε καλύτερη στόχευση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der ewsa erwartet von der gruppe, dass sie ihre arbeit auf weitblick, zielorientierung und einen übergreifenden ansatz gründet.

ギリシア語

Η ΕΟΚΕ προσδοκά το έργο της ομάδας να διαπνέεται από διορατικότητα, όραμα και οικουμενική προσέγγιση.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das konzept der funktionalen städtischen region ist auch für die bestimmung der optimalen umfangs und der zielorientierung der intervention ein entscheidender faktor.

ギリシア語

• της ενίσχυσης των αστικών υποδομών και της οικονομικής ανταγωνιστικότητας,

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in diesem bereich ist eine präzise zielorientierung der gemeinschaftsmassnahmen erforderlich, um eine maximale wirkung in anbetracht der begrenzten finanziellen ressourcen zu erreichen.

ギリシア語

Αντιθέτως, η καθιέρωση μιας κατάστασης εξάρτησης απέναντι σε παιδαγωγικά και πολιτιστικά "περιεχόμενα" που παράγονται από τους κύριους ανταγωνιστές της, θα ήταν πραγματικά επιζήμια για την πολιτιστική ταυτότητα και τη γλωσσική ποικιλομορφία της Κοινότητας.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

eine genaue zielorientierung ist wichtig. programme, die besser auf die bedürfhisse ihrer klienten abgestimmt sind, erweisen sich oft als erfolgreicher.

ギリシア語

Πνεται ανάθεση για αξιολόγηση, ώστε να δοθεί στην όλη δραστηριότητα μια επίφαση λογικής.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

außerdem sind anstrengungen erforderlich, um die große staatliche präsenz in der wirtschaft anzugehen sowie die staatlichen ausgaben zu verringern und deren zusammensetzung und zielorientierung zu verbessern.

ギリシア語

Επιπλέον, απαιτούνται προσπάθειες για την αντιμετώπιση της σημαντικής κρατικής παρουσίας στην οικονομία, τη μείωση του επιπέδου και τη βελτίωση της σύνθεσης και στοχοθέτησης των δημόσιων δαπανών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das paket „geringfügige Änderungen“ ist eine kombination der pakete „vereinfachung“ und „zielorientierung“.

ギリシア語

Η δέσμη επιλογών «Περιορισμένες αλλαγές» αποτελεί συνδυασμό της «Απλής» και της «Στοχοθετημένης» δέσμης επιλογών.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die herausforderung für die kommission bestand darin, staatliche eingriffe zu verhindern, die zu einer verfälschung der wettbewerbsbedingungen im binnenmarkt führen und die angestrebte bessere zielorientierung von beihilfen untergraben würden.

ギリシア語

Η πρόκληση για την Επιτροπή ήταν να αποφευχθεί η δημόσια παρέμβαση που θα μπορούσε να προκαλέσει στρέβλωση των συνθηκών ανταγωνισμού στην εσωτερική αγορά και να υπονομεύσει το στόχο των κατάλληλα στοχευμένων κρατικών ενισχύσεων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf dem europäischen rat von nizza im dezember 2000 wurde der aspekt der qualität als durchgängige zielorientierung in die sozialpolitische agenda aufgenommen, und zwar insbesondere die arbeitsplatzqualität als wichtiges ziel der ebs.

ギリシア語

Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Νίκαιας το Δεκέμβριο του 2000 εισήγαγε το ζήτημα της ποιότητας ως βασικό στοιχείο της ατζέντας κοινωνικής πολιτικής, και ιδίως το ζήτημα της ποιότητας στην εργασία ως σημαντικό στόχο της ΕΣΑ.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei diesen beiden paketen werden abstriche bei leitprinzipien auf unterschiedliche weise vermieden, denn die meisten politischen optionen beim paket „zielorientierung“ setzen eine datenerhebung voraus.

ギリシア語

Η «Απλή» και η «Στοχοθετημένη» δέσμη επιλογών αντιπροσωπεύουν διαφορετικούς τρόπους αντιμετώπισης των αντισταθμίσεων μεταξύ των κατευθυντήριων αρχών, καθώς οι περισσότερες επιλογές πολιτικής στη «Στοχοθετημένη» δέσμη επιλογών απαιτούν συλλογή δεδομένων.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das paket „zielorientierung“ basiert auf politischen optionen, mit denen sichergestellt werden soll, dass besonders effizienten anlagen keine übermäßigen kosten entstehen und zufallsgewinne vermieden werden.

ギリシア語

Η «Στοχοθετημένη» δέσμη επιλογών βασίζεται σε επιλογές πολιτικής οι οποίες αποσκοπούν στη διασφάλιση ότι οι πιο αποδοτικές εγκαταστάσεις δεν επιβαρύνονται με αδικαιολόγητες δαπάνες, αποφεύγοντας ταυτόχρονα απροσδόκητα κέρδη.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eine breiter angelegte zielorientierung als bisher (zuschnitt auf die erfordernisse, die von der informations- und wissensgesellschaft sowie auch der neuen euro­päischen realität und der globalisierung der wirtschaft hervorgebracht werden.);

ギリシア語

ευρύτερους από τους σημερινούς στόχους (ανταπόκριση στις απαιτήσεις που δημιουργούν η κοινωνία της πληροφορίας και της γνώσης, καθώς η νέα ευρωπαϊκή πραγματικότητα και η παγκοσμιοποίηση της οικονομίας)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

damit sie diese rolle allerdings wirksam wahrnehmen können, müssen ihre mit­glieder über zielorientierung, einfluss und ansehen in der gesellschaft verfügen; sie müssen in der lage sein, einen unabhängigen standpunkt einzunehmen und bestehende politische maßnahmen und praktiken in frage zu stellen.

ギリシア語

Για να επιτελέσουν αποτελεσματικά αυτόν τον ρόλο, χρειάζονται μέλη με όραμα, κύρος και υπόσταση στην κοινωνία, ικανά να διαμορφώνουν ανεξάρτητη άποψη και να θέτουν υπό αμφισβήτηση τις τρέχουσες πολιτικές και πρακτικές.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,286,089 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK