プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wachstum in einem land kommt allen zu gute.
Η ανάπτυξη σε μία χώρα είναι επωφελής για όλους.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
die förderung der verbundfähigkeit wird diesem prozess zu gute kommen.
Η προαγωγή της διασύνδεσης θα συνδράμει τη διαδικασία αυτή.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
dieses projekt wird beiden bevölkerungsgruppen der insel zu gute kommen.
Τα έργα αυτά θα αποβούν προς όφελος των δύο κοινοτήτων της νήσου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dieser sollte nach meinung des ausschusses insbesondere energiefragen zu gute kommen.
Κατά τη γνώμη της ΕΟΚΕ, αυτό πρέπει να χρησιμοποιηθεί ιδιαίτερα για θέματα του τομέα της ενέργειας.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
außerdem kommt ihr sachverstand dem griechischen gesundheitssystem unter umständen nicht zu gute.
Επιπλέον, το ελληνικό σύστημα υγειονομικής περίθαλψης ενδέχεται να στερηθεί τη δυνατότητα να επωφεληθεί από την εμπειρία τους.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
damit wird er sowohl den verbrauchern als auch den anlegern in größerem maße zu gute kommen.
Θα είναι επίσης ιδιαίτερα επωφελής για τους καταναλωτές και τους επενδυτές.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gleichzeitig hat das statut das potenzial, auch größeren unternehmen und gruppen zu gute zu kommen.
Ταυτόχρονα, το καταστατικό θα μπορούσε να ωφελήσει μεγαλύτερες εταιρίες και ομίλους.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine koordinierung zwischen den technologietransferprogrammen der esa und den gemeinschaftsprogrammen für innovation würden ihnen zu gute kommen.
Μπορούν να επωφεληθούν από μία συντονισμένη δράση μεταξύ των προγραμμάτων μεταφοράς της τεχνολογίας της ΕΥΔ και των κοινοτικών προγραμμάτων καινοτομίας.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
der ewsa ist der auffassung, dass dies eine zu gute gelegenheit ist, um sie einfach verstreichen zu lassen.
Η ΕΟΚΕ κρίνει ότι αυτή η εξαιρετικά σημαντική ευκαιρία δεν πρέπει να χαθεί.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
nach unserer erfahrung führt dies zu guten ergebnissen.
Δεν μπορούν να αφήσουν την ευθύνη γι' αυτό σε κάποιον τρίτο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die regionalisierung werde dem sektor zu gute kommen, solle jedoch durch regionale beratungsgremien für die fischer untermauert werden.
Προσχώρηση της Κίνας, της Ταϊβάν, του Πενγκού, του Κινμέν και του Ματσού στον ΠΟΕ, Οκτώβριος Π, σελ45 4η Υπουργική Διάσκεψη του ΠΟΕ, Οκτώβριος Π, σελ.45 Συνεδρίαση του ΠΟΕ στο Κατάρ, Δεκέμβριος l σελ. 66
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der entlastungsbericht soll referenzen zu guten und schlechten abteilungen enthalten.
• ένα πρόσωπο θα πρέπει να δίνει τη γραπτή συγκατάθεση του.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- zinsen sind nicht eine verbindlichkeit aller bürger, sondern der einwohner der regionen, denen sie zu gute kommen.
Με ολιγάριθμο προσωπικό ασκούν εμπορικές δραστηριότητες μεγάλου όγκου.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das kann sehr lehrreich sein und'wird anlaß zu guten verbesserungen geben.
Στα πλαίσια των διαφόρων τμημάτων, ο ρόλος του συντονισμού έχει ανατεθεί στη μονάδα ανθρωπίνων
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die zusammenarbeit mit der kommission war bei diesen gelegenheiten konstruktiv und hat zu guten ergebnissen geführt.
Στο πλαίσιο αυτό, η συνεργασία με την Επιτροπή ήταν εποικοδομητική και οδήγησε σε θετικά αποτελέσματα.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
frieden ist eine geisteshaltung, eine neigung zu güte, vertrauen, gerechtigkeit“.
Και πρόσθεσε ότι η ειρήνη είναι «μια διανοητική κατάσταση, η διάθεση να πράττεις το καλό, η εμπιστοσύνη, η δικαιοσύνη».
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
angesichts ihrer rolle in internationalen beziehungen liegt die verantwortung für diese fragen zu guten teilen bei der eu.
Δεδομένου του ρόλου της στις διεθνείς σχέσεις, η ΕΕ φέρει μεγάλη ευθύνη στο θέμα αυτό.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
3. entwicklung eines besseren und gerechteren zugangs zu guten beschäftigungs möglichkeiten für benachteiligte gruppen und in benachteiligten regionen.
του περιβάλλοντος και των φυσικών πόρων. Η πολιτική της βιώσιμης ανάπτυξης βασίζεται στις ακόλουθες αρχές:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
daher müssen initiativen, die zu guten ergebnissen führen sollen, auf jeden fall partner aus den verschiedenen bereichen zusammenführen.
Πρωτοβουλίες υψηλής ποιότητας θα πρέπει λοιπόν κατ' ανάγκη να συνδυάζουν τη συμμετοχή εταίρων διαφόρων τύπων.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
insgesamt ist der konvent zu guten ergebnissen gekommen, was uns aber nicht hindern darf, weitere verbesserungen anzustreben."
Γενικότερα, τα αποτελέσματα της Συνέλευσης ήταν καλά, αλλά αυτό δεν θα πρέπει να μας εμποδίσει να στοχεύσουμε σε περαιτέρω βελτιώσεις".
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。