プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
aber der weizen und spelt ward nicht geschlagen, denn es war spätgetreide.
ke yona ingqolowa nespelete ayibhuqwanga; kuba ibisencinane.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber juda ward geschlagen vor israel, daß ein jeglicher floh in seine hütte.
aqondiswa ke amayuda ngamasirayeli; yangulowo wasabela ententeni yakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber juda ward geschlagen vor israel, und sie flohen, ein jeglicher in seine hütte.
atyelwa ke amayuda ngamasirayeli; asaba, yangulowo waya ententeni yakhe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn sie verfolgen, den du geschlagen hast, und rühmen, daß du die deinen übel schlagest.
ngokuba bayamsukela obethwe nguwe, bancokole ngomvandedwa wobahlabileyo wena.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
wer mit augen winkt, wird mühsal anrichten; und der ein narrenmaul hat, wird geschlagen.
otyanda ngoshiyi ubanga imbulaleko; omlomo ufumana uthethe ukhahleleka phantsi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
assur hat sich auch zu ihnen geschlagen; sie helfen den kindern lot. (sela.)
nama-asiriya athelele kubo, baba yingalo koonyana bakalote. (phakamisani.)
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die knechte davids hatten geschlagen unter benjamin und den männern abner, daß dreihundertundsechzig mann waren tot geblieben.
ke abakhonzi bakadavide babebulele, kumabhenjamin nakuma doda akwa-abhinere, amakhulu amathathu anamanci amathandathu amadoda, afa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ich hätte schon jetzt meine hand ausgereckt und dich und dein volk mit pestilenz geschlagen, daß du von der erde vertilgt würdest.
kuba ngoku, ukuba bendithe ndasolula isandla sam, ndakubetha wena nabantu bakho ngendyikitya yokufa, ngewuthe shwaka akwabakho ehlabathini.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da er nun seines königreiches mächtig ward, schlug er seine knechte, die seinen vater, den könig geschlagen hatten.
wathi, bakuqiniseka ubukumkani esandleni sakhe, wababulala abakhonzi bakhe ababembulele ukumkani uyise.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nun david des dritten tages kam gen ziklag mit seinen männern, waren die amalekiter eingefallen ins mittagsland und in ziklag und hatten ziklag geschlagen und mit feuer verbrannt
kwathi, akufika udavide namadoda akhe etsikelage ngomhla wesithathu, afika ama-amaleki elingenele elasezantsi netsikelage, ayibetha itsikelage, ayitshisa ngomlilo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sondern werden im lande umhergehen, hart geschlagen und hungrig. wenn sie aber hunger leiden, werden sie zürnen und fluchen ihrem könig und ihrem gott
baya kucanda kulo ilizwe begogotyelwe, belambile; kuthi ke, xa bathe balamba, babe noburhalarhume, batshabhise ukumkani wabo nothixo wabo, babheke phezulu;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da tat der herr der eselin den mund auf, und sie sprach zu bileam: was habe ich dir getan, daß du mich geschlagen hast nun dreimal?
wawuvula ke uyehova umlomo we-esile, lathi kubhileham, ndikwenze ntoni na, ukuba undibethe lamaxesha mathathu?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da nun die männer von israel sich wandten im streit und benjamin anfing zu schlagen und verwundeten in israel bei dreißig mann und gedachten: sie sind vor uns geschlagen wie im vorigen streit,
ajika ke amadoda akwasirayeli ekulweni, akuba ebeqalile amabhenjamin ukubulala iingxwelerha phakathi kwamadoda akwasirayeli, amodada akumashumi amathathu; ngokuba abesithi, abethiwe ngenene wona phambi kwethu, njengokulwa kokuqala.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
22:1 wenn ein dieb ergriffen wird, daß er einbricht, und wird dabei geschlagen, daß er stirbt, so soll man kein blutgericht über jenen lassen gehen.
ukuba isela lithe lafunyanwa ligqobha indlu, labethwa lafa, akukho tyala lagazi kulowo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alle deine liebhaber vergessen dein, und fragen nichts darnach. ich habe dich geschlagen, wie ich einen feind schlüge, mit unbarmherziger staupe um deiner großen missetat und deiner starken sünden willen.
zonke izithandane zakho zikulibele, azikukhathalele; ngokuba ndikubethile ngobetho lotshaba, ngentethiso enobujorha, ngenxa yobuninzi bobugwenxa bakho, ngenxa yokuba zininzi izono zakho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du hast die edomiter geschlagen; des überhebt sich dein herz. habe den ruhm und bleibe daheim! warum ringst du nach unglück, daß du fällst und juda mit dir?
uwabulele okunene amaedom, yakuphakamisa intliziyo yakho; zuka ngaloo nto uhlale endlwini yakho. yini na ukuba ufekethe ngobubi, uwe, wena namayuda anawe?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
also hat dein knecht geschlagen beide, den löwen und den bären. so soll nun dieser philister, der unbeschnittene, sein gleich wie deren einer; denn er hat geschändet das heer des lebendigen gottes.
umkhonzi wakho wayibetha ingonyama kwanebhere; lo mfilisti ungalukileyo uya kuba njengenye kuzo ke, ngokuba ungcikive izintlu zikathixo ophilileyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auch kam das wort des herrn durch den propheten jehu, den sohn hananis, über baesa und über sein haus und wider alles Übel, das er tat vor dem herrn, ihn zu erzürnen durch die werke seiner hände, daß es würde wie das haus jerobeam, und darum daß er dieses geschlagen hatte.
kananjalo ngesandla sikayehu, unyana kahanani, umprofeti, lafika ilizwi likayehova kubhahesha nakwindlu yakhe, nangenxa yobubi bonke awabenzayo emehlweni kayehova, ukumqumbisa ngezenzo zezandla zakhe, ukuba ibe njengendlu kayarobheham, nangenxa yokuba wamxabelayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: