検索ワード: gesichtsbildern (ドイツ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Swedish

情報

German

gesichtsbildern

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スウェーデン語

情報

ドイツ語

verpflichtende erfassung von fingerabdrücken und gesichtsbildern

スウェーデン語

skyldighet att ta fingeravtryck och ansiktsbild

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ein abgleich von gesichtsbildern mithilfe von gesichtserkennungssoftware gemäß den artikeln 15 und 16 dieser verordnung erfolgt ab dem zeitpunkt, ab dem die gesichtserkennungstechnologie ins zentralsystem eingebunden ist.

スウェーデン語

jämförelser av ansiktsbilder med hjälp av den programvara för ansiktsigenkänning som avses i artiklarna 15 och 16 i denna förordning ska tillämpas från och med den dag då tekniken för ansiktsigenkänning har införts i det centrala systemet.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bis 2020 untersucht eu-lisa anhand einer studie, ob es technisch möglich ist, das zentralsystem um eine gesichtserkennungssoftware zu ergänzen, die beim vergleich von gesichtsbildern zuverlässige und genaue ergebnisse liefert.

スウェーデン語

eu-lisa ska senast 2020 genomföra en studie av den tekniska genomförbarheten av att det läggs till en programvara för ansiktsigenkänning i det centrala systemet som säkerställer pålitliga och korrekta resultat efter en jämförelse av ansiktsbildsuppgifter.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der vorliegende vorschlag wird den zugang zum zentralsystem zu gefahrenabwehr- und strafverfolgungszwecken weiterhin ermöglichen und es den gefahrenabwehr- und strafverfolgungsbehörden sowie europol künftig erlauben, auf alle im system gespeicherten informationen zuzugreifen und anhand von gesichtsbildern abfragen durchzuführen.

スウェーデン語

detta förslag ger brottsbekämpande myndigheter fortsatt åtkomst till det centrala systemet och dessa myndigheter och europol får nu åtkomst till all information som lagrats i systemet och kommer i framtiden att kunna utföra sökningar på grundval av en ansiktsbild.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angesichts der tatsache, dass drittstaatsangehörige oder staatenlose, die bereits von einem mitgliedstaat neu angesiedelt wurden oder in den letzten fünf jahren die neuansiedlung in einem mitgliedstaat abgelehnt haben, von der neuaussiedlung in einem anderen mitgliedstaat ausgeschlossen werden sollen, sollte dieser zeitraum als notwendiger zeitraum für die speicherung von personenbezogenen daten, einschließlich fingerabdrücken und gesichtsbildern, erachtet werden.

スウェーデン語

med tanke på att tredjelandsmedborgare eller statslösa personer som redan har vidarebosatts av en medlemsstat eller som under de senaste fem åren vägrade att vidarebosättas till en medlemsstat bör uteslutas från vidarebosättning till en annan medlemsstat, bör denna period anses vara en nödvändig period för lagring av personuppgifter, inklusive fingeravtryck och ansiktsbilder.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,761,648,492 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK