検索ワード: abgeschriebene (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

abgeschriebene

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

abgeschriebene forderung

スペイン語

crédito amortizado

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

nicht abgeschriebene forderung

スペイン語

crédito no cancelado

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in buchstaben nur für die abgeschriebene menge

スペイン語

en letras para la cantidad imputada

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:

参照: IATE

ドイツ語

zulasten des eagfl abgeschriebene beträge _bar_ 110 _bar_

スペイン語

importe cancelado a costa del feoga _bar_ 110 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

abgeschriebene geschuldete beträge _bar_ – 23 _bar_ 0 _bar_

スペイン語

importes irrecuperables _bar_ – 23 _bar_ 0 _bar_

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der auf diese weise insgesamt abgeschriebene betrag ist folglich nicht bekannt.

スペイン語

ello hace que no se conozca el total cancelado de esta forma.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der von der kommission abgeschriebene geldbetrag beläuft sich auf fast ein zwölftel des gemeinschaftshaushalts.

スペイン語

valen casi a la doceava parte del presupuesto comunitario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die rückübertragung bezieht sich auf die in der bescheinigung oder teilbescheinigung noch nicht abgeschriebene menge.

スペイン語

dicha retrocesión afectará al importe que todavía no haya sido imputado en el certificado o en su extracto.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

in teil 1 der spalte 17 ist die verfügbare, in teil 2 die abgeschriebene menge zu vermerken.

スペイン語

indíquese en la parte 1 de la columna 17 la cantidad disponible y en la parte 2 la cantidad imputada

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

die rückübertragung bezieht sich auf die in der lizenz bzw. der teillizenz noch nicht abgeschriebene menge.

スペイン語

dicha retrocesión afectará a la cantidad que todavía no haya sido imputada en el certificado o en su extracto.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

abschreibung in teil 1 der spalte 17 ist die verfügbare, in teil 2 die abgeschriebene menge zu vermerken16.

スペイン語

imputaciones indíquese en la parte 1 de la columna 17 la cantidad disponible y en la parte 2 la cantidad imputada.16.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

insbesondere noch nicht voll abgeschriebene grundstücksübertragungskosten oder kosten von bodenverbesserung sind im beobachteten marktpreis von grundstükken nicht enthalten.

スペイン語

por lo tanto, las definiciones de las categorías, subcategorias y subposiciones de los activos financieros y de los pasivos y las explicaciones complementa­rias se dan una sola vez en el sec (en el capítulo dedicado a las operaciones financieras).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

oft werden ehemals in staatlichen monopolen errichtete abgeschriebene kraftwerke und deren kosten mit neuinstallierten kapazitäten aus erneuerbaren technologien verglichen.

スペイン語

se comparan a menudo centrales eléctricas amortizadas –construidas en otros tiempos gracias a monopolios estatales– y sus costes con capacidades de nueva instalación producidas por tecnologías aplicadas a las energías renovables.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

beihilfeintensität oder -höhe: 30 % bis 100 % oder der nicht abgeschriebene wert, erhöht um 20 %

スペイン語

intensidad o importe de la ayuda: del 30 al 100 % o valor no amortizado de los bienes más un 20 %.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

- klarstellung der grundlage für die entscheidung der kommission, ob für abgeschriebene vorschriftswidrige zahlungen die mitgliedstaaten oder die gemeinschaft aufzukommen haben;

スペイン語

- clarificar la base sobre la que decide la comisión si los pagos irregulares cancelados deben imputarse a los estados miembros o a la comunidad,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

der großteil dieses anstiegs erfolgt bereits im referenzszenario und hängt damit zusammen, dass alte, bereits vollständig abgeschriebene erzeugungskapazität in den nächsten zwanzig jahren ersetzt wird.

スペイン語

la mayor parte de estos incrementos ya se está registrando en la hipótesis de trabajo de referencia, y está ligada a la sustitución en los próximos 20 años de capacidad de generación antigua, ya completamente superada.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

(23) für auf diese weise abgeschriebene schiffe kann die in artikel 64 des belgischen einkommensteuergesetzbuchs 1992 vorgesehene degressive abschreibung nicht in anspruch genommen werden.

スペイン語

(23) los buques amortizados de este modo no podrán beneficiarse del régimen de amortizaciones decrecientes previsto en el artículo 64 del código belga del impuesto sobre la renta de 1992.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

solange diese aufwendungen noch nicht vollständig abgeschrieben sind, ist die ausschüttung von gewinnen verboten, es sei denn, daß die dafür verfügbaren rücklagen und der gewinnvortrag wenigstens so hoch sind wie der nicht noch abgeschriebene teil dieser aufwendungen.

スペイン語

si bien los gastos efectuados con motivo de la ejecución de un contrato de este tipo pueden determinarse e imputarse fácilmente al ejercicio en el que se originaron, no ocurre lo mismo con los ingresos, que a menudo entran en forma de pagos fraccionados, fijados de antemano y que no guardan ninguna relación directa con el volumen de trabajo realizado.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

77. die kommission sollte klare kriterien für die entscheidung festlegen, ob abgeschriebene vorschriftswidrige zahlungen den mitgliedstaaten oder der gemeinschaft angelastet werden. sie sollte ferner gegen mitgliedstaaten vorgehen, die wieder einzuziehende beträge von pauschalberichtigungen abgezogen haben.

スペイン語

77. la comisión debería establecer criterios claros para decidir si los pagos irregulares cancelados deben imputarse a los estados miembros o a la comunidad e iniciar acciones contra los estados miembros que hayan compensado los importes pendientes de recuperación con correcciones a tanto alzado.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ドイツ語

b) solange diese aufwendungen nicht vollstÄndig abgeschrieben worden sind, ist die ausschÜttung von gewinnen verboten, es sei denn, daß die dafÜr verfÜgbaren rÜcklagen und der gewinnvortrag wenigstens so hoch wie der nicht abgeschriebene teil dieser aufwendungen sind.

スペイン語

b) en la medida en que los gastos de establecimiento no hayan sido completamente amortizados, se prohibirá cualquier distribución de beneficios a menos que el importe de las reservas disponibles a tal fin y de los resultados diferidos, sea al menos igual al importe de los gastos no amortizados.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,735,723,415 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK