検索ワード: courrier (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

courrier

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

2. par courrier réf.

スペイン語

2. par courrier réf.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

verschiedenes courrier acp/cee

スペイン語

diversos el correo acp/cee

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zeitschrift „le courrier acp­cee"

スペイン語

reunión en kuala lumpur, los días 21 y 22 de enero.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

zeitschrift „le courrier acp-ue“

スペイン語

el correo acp-ue

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ferner wurde das thema mehrfach im courrier du personnel angesprochen.

スペイン語

además, se han hecho en varias ocasiones referencias a este tema en el courrier du personnel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

h^sei coutier - le courrier ue-acp lungsländer auswirken kann.

スペイン語

el ( onveiiio de lomé trata casi todos los aspectos que puedan influir en el desarrollo sostenido de los países acp.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das ceducee gibt eine monatszeitschrift heraus: le courrier des pays de l'est.

スペイン語

formación en alternancia. relación escuela-empresa. república federal de a lemania. república democrática alemana.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

la france a répondu par courrier daté du 21 décembre 2005 et reçu à la commission le 27 décembre.

スペイン語

la france a répondu par courrier daté du 21 décembre 2005 et reçu à la commission le 27 décembre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

de ce courrier, il ressort que les mesures de sauvetage notifiées ont partiellement été mises en œuvre.

スペイン語

de ce courrier, il ressort que les mesures de sauvetage notifiées ont partiellement été mises en œuvre.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6. les autorités françaises ont soumis leurs commentaires à ce sujet par courrier en date du 24 février 2005.

スペイン語

6. les autorités françaises ont soumis leurs commentaires à ce sujet par courrier en date du 24 février 2005.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das tzl liefert beiträge zum "courrier acp", die die wichtigsten fragen des agrarsektors behandeln.

スペイン語

el cta contribuye al "correo acp" publicando artículos sobre las princi pales cuestiones relativas al sector de la agricultura.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

2. le 2 mars 2006, les autorités françaises ont envoyé par courrier électronique le projet de notification de la réforme.

スペイン語

2. le 2 mars 2006, les autorités françaises ont envoyé par courrier électronique le projet de notification de la réforme.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im bereich der eigentlichen information des personals benutzt die kommission ge genwärtig vor allem das druckmedium, insbesondere den courrier du personnel.

スペイン語

en lo que se refiere a la información di rigida al personal de manera específica, la comi sión se sirve fundamentalmente del medio impreso, especialmente el courrier du per sonnel.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

5. les autorités belges ont transmis des informations complémentaires sur la mesure par courrier daté du 8 mars 2006, enregistré par la commission le 13 mars 2006.

スペイン語

5. les autorités belges ont transmis des informations complémentaires sur la mesure par courrier daté du 8 mars 2006, enregistré par la commission le 13 mars 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2. par lettre datée du 25 janvier 2006, la commission a demandé des informations supplémentaires, qui ont été fournies par courrier daté du 15 février 2006.

スペイン語

2. par lettre datée du 25 janvier 2006, la commission a demandé des informations supplémentaires, qui ont été fournies par courrier daté du 15 février 2006.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

les autorités françaises ont soumis leurs observations par courrier électronique du 16 mars 2006, enregistré le 17 mars 2006 (a/32057).

スペイン語

les autorités françaises ont soumis leurs observations par courrier électronique du 16 mars 2006, enregistré le 17 mars 2006 (a/32057).

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der courrier du personnel zielt auf die aus gewogene information zu den politiken und aktivitäten der kommission, beinhaltet aktuelle verwaltungsmitteilungen, leserbriefe, eine freizeitspalte sowie nachrichten aus dem gastland, der stadt und der behörde.

スペイン語

el courrier du personnel procura alcanzar un equilibrio informativo que contenga los siguientes elementos: actividades y políti cas de la comisión, noticias de la adminis tración, cartas de los lectores, la sección de esparcimiento y noticias sobre el país y la ciudad que acogen a la comisión.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(') von der paritätischen versammlung akp-ewg am 25. märz 19ss in lomé (togo) einstimmig angenommen (;) courrier akp-ewg nr. 107 januar-februar 1988, interview mit dem präsidenten, s. 3s.

スペイン語

(') aprobada por unanimidad por la asamblea paritaria acp-cee en su reunión del 25 de marzo de 19ss en

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,773,321,957 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK