プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
wieder einmal ist deutlich
el sr. andreotti ha dicho esta mañana que la
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist es von un
el segundo corolario es que la fecha de elección también importa relativamente poco.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist im bericht die rede
una fusión de los mismos será sin duda sumamente difícil, incluso bajo los auspicios de la tecnología genética.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist die bevölkerungszahl sehr unterschiedlich.
en primer lugar, presentan grandes diferencias de población.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist da die frage der versorgungssicherheit.
fitzsimons (upe). - (en) agradezco la respuesta del señor comisario.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und wieder einmal ist er staatlicher gewalt ausgesetzt.
una vez más hace frente a la violencia.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
"einmal ist keinmal" sagte das fräulein. doch der gynäkologe: "es sind zwillinge."
"una vez no es ninguna vez", dijo la señorita. pero el ginecólogo dijo "son gemelos."
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
allerdings, und dies betone ich noch einmal, ist eile geboten.
la mayoría de la comisión se ha pronunciado en ese sentido.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist die vielfalt der begriffe eines der hauptprobleme.
además, existen diferencias entre los países en la aceptación de cada tarjeta.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist der gegenwärtige stand der verträge nicht befriedigend.
vivimos cada vez más en el régimen del gobierno de los escribas, una especie de grafocracia en cierto modo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
zunächst einmal ist die zollgebühr oft auf null reduziert oder erheblich verringert.
nicholson (ppe), por escrito. - (en) no hay duda de que tenemos que proteger a nuestra industria agrícola contra las rigurosas exigencias del gatt y del acuerdo de blair house.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ich möchte einmal - einmal ist keinmal -dem beispiel des niederländischen ratspräsidenten folgen und einen englischen ausspruch zitieren.
la postura crítica del sf no se debe a que apoye el proyecto de tratado, sino a que el sf no puede apoyar el deseo del parlamento de alcanzar una europa federal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einmal ist keinmal; meines erachtens kann der rat zu dem festen standpunkt, den er gegenüber weißrußland eingenommen hat, beglückwünscht werden.
con respecto a los estados unidos, independientemente de la posición de la administración estadounidense, no es adecuado que un estado aislado -massachusetts- intente coaccionar a las empresas de la unión europea a emprender medidas determinadas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einmal ist so einer von der decke herunter und beinahe auf meinen kopf gefallen.
una vez uno se cayó del techo y casi cayó sobre mi cabeza.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
wieder einmal ist es ganz eindeutig, daß die kommission eine sehr positive einstellung dazu hat.
una vez más, está muy claro que la comisión tiene una postura muy positiva sobre este tema.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber wir sehen auch eine ganz spezielle aufgabe für die gemeinschaft: einmal ist dies ein problem
por lo demás, después de la guerra hubo incluso una prohibición de invertir
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einmal ist es wichtig, daß bei solchen öffentlichen ausschreibungen ein höchstmaß an publizität eingehalten wird.
hasta 1992 puede elegir entre seguir las nuevas reglas de la comunidad o las nacionales.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
einmal ist es der eine, einmal der andere mitgliedstaat, durch den pro bleme aufgeworfen werden.
esperamos que el nuevo acuerdo propicie una renovación profunda de nuestras relaciones bilaterales con este país.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
erst einmal ist zu bedenken, dass mit der Öffentlichkeit nicht über ein thema debattiert werden kann, das sie rein
nos damos cuenta de que no podemos debatir racionalmente con el público sobre un tema que no ha asimilado de
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
21. zunächst einmal ist es von wesentlicher bedeutung festzulegen, für welche art von informationen der verfügbarkeitsgrundsatz gelten wird.
21. primeramente es esencial definir a qué tipo de información se va a aplicar el principio de disponibilidad.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質: