検索ワード: einzelhandelslieferung (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

einzelhandelslieferung

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

r) einzelhandelslieferung von strom an privatkunden

スペイン語

r) suministro al por menor de electricidad a clientes domésticos

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einzelhandelslieferung von elektrischer energie an privatkunden.

スペイン語

suministro al por menor de electricidad a clientes domésticos.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ix) einzelhandelslieferung von elektrischer energie an privatkunden.

スペイン語

ix) suministro al por menor de electricidad a clientes domésticos.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

d) einzelhandelslieferung von strom an privatkunden bis juli 2007

スペイン語

d) suministro al por menor de electricidad a clientes domésticos hasta julio de 2007

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

o) einzelhandelslieferung von strom an kleine gewerbe- und industriekunden

スペイン語

o) suministro al por menor de electricidad a pequeños clientes comerciales e industriales

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einzelhandelslieferung von elektrischer energie an kleine gewerbe- und industriekunden und

スペイン語

suministro al por menor de electricidad a pequeños clientes industriales y comerciales, y

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

ist eindeutig der führende marktteilnehmer in der einzelhandelslieferung von strom in ungarn.

スペイン語

es con claridad el principal operador en el mercado húngaro del suministro al por menor de electricidad.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

f) einzelhandelslieferung von strom an kleine gewerbe- und industriekunden in ungarn

スペイン語

f) suministro al por menor de electricidad a pequeños clientes comerciales e industriales en hungría

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einzelhandelslieferung von elektrischer energie an mittlere und große gewerbe- und industriekunden;

スペイン語

suministro al por menor de electricidad a clientes industriales y comerciales medianos y grandes;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

e) einzelhandelslieferung von strom an mittlere und große gewerbe- und industriekunden in ungarn

スペイン語

e) suministro al por menor de electricidad a clientes comerciales e industriales medianos y grandes en hungría

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vii) einzelhandelslieferung von elektrischer energie an mittlere und große gewerbe- und industriekunden;

スペイン語

vii) suministro al por menor de electricidad a clientes industriales y comerciales medianos y grandes;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

h) einzelhandelslieferung von strom an privatkunden in den ungarischen rvus (in ungarn nach juli 2007)

スペイン語

h) suministro al por menor de electricidad a clientes domésticos en las zonas de las erd húngaras (en hungría después de julio de 2007)

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(57) e.on ist eindeutig der führende marktteilnehmer in der einzelhandelslieferung von strom in ungarn.

スペイン語

(57) e.on es con claridad el principal operador en el mercado húngaro del suministro al por menor de electricidad.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

strategie im stromerzeugungs-/-großhandelsmarkt würde den wettbewerb in allen märkten für die einzelhandelslieferung von strom erheblich behindern.

スペイン語

la estrategia de e.on en el mercado de la producción/el suministro al por mayor de electricidad impediría significativamente la competencia en todos los mercados de suministro al por menor de electricidad.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei einzelhandelslieferung von vermehrungsmaterial und pflanzen von obstarten an einen nicht gewerblichen endverbraucher können die etikettierungsvorschriften gemäß absatz 1 auf die angemessene produktinformation beschränkt werden.

スペイン語

los requisitos de etiquetado a que se refiere el apartado 1 podrán limitarse a una información adecuada acerca del producto en caso de que el minorista suministre los materiales de multiplicación o los plantones de frutal a un consumidor final no profesional.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(58) e.ons strategie im stromerzeugungs-/-großhandelsmarkt würde den wettbewerb in allen märkten für die einzelhandelslieferung von strom erheblich behindern.

スペイン語

(58) la estrategia de e.on en el mercado de la producción/el suministro al por mayor de electricidad impediría significativamente la competencia en todos los mercados de suministro al por menor de electricidad.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die entscheidung gelangt zu dem schluss, dass der zusammenschluss nicht zu einer erheblichen behinderung wirksamen wettbewerbs insbesondere durch die schaffung oder stärkung einer marktbeherrschenden stellung auf einem möglicherweise davon betroffenen markt für den stromgroßhandel, hilfsdienste, stromderivate, einzelhandelslieferungen an gewerbliche abnehmer oder stromlieferungen an kleine abnehmer führt.

スペイン語

la decisión considera que la operación de concentración no obstaculizará significativamente una competencia efectiva, especialmente debido a la creación o refuerzo de una posición dominante en uno de los mercados eventualmente afectados, el mercado al por mayor de electricidad, el mercado de servicios complementarios, el mercado de productos financieros derivados de la electricidad, el mercado de suministro al por menor a empresas y el mercado de suministro a pequeños clientes.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,767,311,221 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK