検索ワード: versandstücken (ドイツ語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Spanish

情報

German

versandstücken

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スペイン語

情報

ドイツ語

befÖrderung von gefÄhrlichen oder schÄdlichen versandstÜcken im seeverkehr

スペイン語

transportes de mercancÍas peligrosas o contaminantes por mar

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die regeln für die zusammenladung von versandstücken wurden nicht eingehalten.

スペイン語

incumplimiento de las normas sobre el cargamento en común de bultos

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

der zulässige füllungsgrad von tanks oder versandstücken wurde nicht eingehalten.

スペイン語

incumplimiento de las normas sobre nivel de llenado permisible de las cisternas o envases

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die vorschrift wird gelockert, wenn nur eine kleine zahl von versandstücken befördert wird.

スペイン語

limita la obligación cuando sólo se transporta un pequeño número de bultos.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dagegen müssen die einzelnen paletten mit diesen versandstücken ordnungsgemäß gekennzeichnet werden.

スペイン語

sí deben etiquetarse correctamente, en cambio, todas y cada una de las paletas que contienen dichos embalajes.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

inhalt des anhangs der richtlinie: verbot der zusammenladung von versandstücken mit unterschiedlichen gefahrzetteln

スペイン語

contenido del anexo de la directiva: prohibición de la carga en común de bultos provistos de etiquetas de peligro distintas.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

betrifft: befreiung von eisenbahnwagen zur beförderung von mit versandstücken beladenen straßenfahrzeugen von der kennzeichnungspflicht.

スペイン語

asunto: exención respecto del etiquetado de vagones que transporten vehículos de carretera con bultos.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

tip muss die projektion virtueller bilder von gefährlichen gegenständen auf das röntgenbild von gepäckstücken oder sonstigen versandstücken ermöglichen.

スペイン語

con el sistema tip será posible proyectar imágenes virtuales de artículos peligrosos sobre las imágenes de rayos x correspondientes a los bultos u otros envíos sometidos a control.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in der praxis legt die vorschrift grenzwerte für die „strahlendosisleistung" fest, die von den versandstücken ausgeht.

スペイン語

en la práctica, las normas establecen valores límite para la tasa de radiación emitida por el envase.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

inhalt der nationalen rechtsvorschriften: die ausnahmen betreffen die dokumentation, etikettierung und kennzeichnung von versandstücken und die fahrerbescheinigung.

スペイン語

contenido del derecho interno: las excepciones se refieren a la documentación, el etiquetado y el marcado de los embalajes y el certificado del conductor.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die ausnahmen betreffen die etikettierung und kennzeichnung von versandstücken, die beförderungsdokumente, die fahrerbescheinigung und die bescheinigung über die genehmigung gemäß teil 9.

スペイン語

las excepciones se refieren al etiquetado y marcado de los embalajes, las cartas de porte, el certificado del conductor y el certificado de aprobación con arreglo a la parte 9.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die projektion virtueller bilder auf das röntgenbild von kontrollierten gepäck- und versandstücken erfolgt in gleichmäßiger verteilung und nicht in einer festgelegten position.

スペイン語

las imágenes virtuales proyectadas sobre imágenes de rayos x de los bultos y envíos sometidos a control se distribuirán de una manera uniforme, y las posiciones no deberán ser fijas.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

vollständige statistiken liegen bisher noch nicht vor, jedoch läßt sich aus zuverlässigen schätzungen entnehmen, daß je des jahr millionen von versandstücken mit radioaktiven stoffen weltweit befördert werden.

スペイン語

el desglose de esta cantidad por países es el siguiente: 55 000 envases en bélgica, 25 000 en dinamarca, 400 000 en la república federal de alemania, 500 000 en francia, 250 000 en italia y 200 000 en el reino unido.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

dann stellt sich das problem als problem des wirtschaftlichen wettbewerbs, aber dies ist hier nicht der geeignete ort, darüber zu sprechen, da der bericht von der sicherheit bei versandstücken handelt.

スペイン語

voy a referirme a uno de los factores de la inestabilidad, el de la nueva célula familiar tal como ahora se presenta.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gefährliche oder schädliche versandstücke

スペイン語

mercancías peligrosas o contaminantes en paquetes

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,762,643,430 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK