人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deshalb werden wir
en consecuencia, nos proponemos:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
daher werden wir:
para ello se hará lo siguiente:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das werden wir sehen.
numerosos oradores han destacado este aspecto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was werden wir machen?
¿qué haremos?
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
danach werden wir entscheiden.
después decidiremos.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
damit werden wir dem ziel eines größeren zusammen halts näherkommen.
este parlamento debe asumir seriamente sus responsabilidades y atribuciones y hoy vamos a hacerlo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
was wollen wir zusammen machen?
¿cómo vamos a abrirnos al sur que se hunde? comencemos
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dadurch sind wir zusammen stärker geworden.
eso nos ha hecho colectivamente más fuertes.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
hin und wieder gehen wir zusammen ins kino.
vamos juntos al cine de vez en cuando.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
die gemeinschaft vor den vereinten nationen zuleben, sonst werden wir als narren zusammen untergehen.
la comunidad ante las naciones unidas hacer de él la base del control del armamento y, más ampliamente, del proceso de la csce.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die wichtige sache ist die, dass wir zusammen sind.
lo importante es que estamos juntos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
außerdem führen wir zusammen mit dem anderen leader-
uno de ellos es el proyecto d e
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
»nun gut, dann wollen wir zusammen mittag essen.«
–entonces cenaremos juntos por la noche.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
all diese gespräche führen wir zusammen mit allen 27 mitgliedstaaten.
todos estos debates los estamos manteniendo conjuntamente con los 27 estados miembros: buena muestra de que juntos podemos hacer muchas cosas.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
ich erinnere mich an die glücklichen tage, die wir zusammen verbracht haben.
recuerdo los días felices que pasamos juntos.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
nur ein dialog führt uns zusammen. nur dann können wir zusammen überleben.
usted ha vuelto hoy a apelar y conoce también muy bien la situación, pero a milosevic esto no le interesa nada.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dann gibt es die staatssekretäre. dann treffen wir zusammen mit den ausschüssen des rates.
sólo la conferencia de seguridad y cooperación en europa podrá garantizar a largo plazo que la puesta en práctica del derecho a la autodeterminación de los pueblos se lleva a cabo por medio de negociaciones pacíficas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
als parlament und ministerrat repräsentieren wir zusammen das gemeinsame interesse und die interessen aller.
hay muchos otros asuntos que mencionará el resto de mis colegas diputados, pero quiero poner de relieve dos aspectos concretos: la situación intolerable que provocan las decisiones del gobierno de los estados unidos sobre cuba y para las que no significa nada la moratoria de seis meses, así como la repetida negativa de turquía a proteger los derechos de sus ciudadanos y a respetar la legalidad internacional.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
das dokument, das seinerzeit vorlag und über das wir zusammen sprachen, existiert gar nicht mehr.
el grupo upe considera que las grandes orientaciones propuestas por la comisión van, globalmente, en la buena dirección.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auf diese art und weise können wir zusammen voranschreiten und unseren standpunkten im ministerrat mehr gewicht verleihen.
esperamos asimismo recibir más invitaciones para participar en actos y conferencias del ces, y me congratularía especialmente, sr. presidente, de tener la ocasión de intercambiar oficiosamente opiniones con ud. con mayor frecuencia.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: