プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bearbeitungsschritt@item undo action item
@ item undo action item
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
der letzte bearbeitungsschritt wird rückgängig gemacht
zruší poslednú akciu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
drücken sie fortfahren, um mit dem aktuellen bearbeitungsschritt fortzufahren.
po stlačení pokračovať sa program pokúsi vykonať aktuálnu akciu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
wenn sie abbrechen drücken, dann wird der aktuelle bearbeitungsschritt abgebrochen.
po stlačení zrušiť program zruší aktuálnu akciu.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
(204) kleinbestellungen verursachen höhere kosten, da der bearbeiter unabhängig vom auftragswert einer bestellung gezwungen ist, für jede dieser bestellungen dieselben materiellen arbeitsgänge auszuführen. ein unternehmen, das viele kleinbestellungen ausführt, muss so organisiert sein, dass es in der lage ist, die wiederholte ausführung der verschiedenen bearbeitungsschritte zu bewältigen und somit auch die damit verbundenen mehrkosten zu tragen.
(204) náklady budú vyššie pre malé objednávky, keďže bez ohľadu na hodnotu objednávky operátor, ktorý ju spracúva, musí nevyhnutne pre každú z nich zopakovať tie isté materiálne operácie. spoločnosť, ktorá spracúva mnoho malých objednávok, bude musieť zostaviť organizáciu schopnú vziať na seba zmnoženie rozličných etáp procesu spracovania, a teda aj dodatočné náklady, ktoré to predstavuje.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: