検索ワード: fn (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

fn

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

( fn) abl.

スロバキア語

( fn) Ú.

最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

vgl. fn. 15.

スロバキア語

pozri poznámku pod čiarou č. 15.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

siehe fn 50.

スロバキア語

pozri poznámku pod čiarou 50.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

siehe oben fn. 49.

スロバキア語

pozri poznámku pod čiarou 49.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:

ドイツ語

siehe fn 16 und 17.

スロバキア語

pozri poznámky pod čiarou 16 a 17.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entstehen würde“. (fn.

スロバキア語

a) takéhoto konania pravdepodobne vznikne škoda“.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

14 — siehe die in fn.

スロバキア語

17 — rozsudok z 30. mája 2006, komisia/Írsko, c-459/03, zb. s. i-4635, bod 83.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

14 — angeführt in fn. 3.

スロバキア語

14 — už citovaný v poznámke pod čiarou 3.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 5
品質:

ドイツ語

25 — vgl. vorstehende fn. 5.

スロバキア語

25 — pozri poznámku pod čiarou 5 vyššie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

siehe fn 2; rn. 161ff

スロバキア語

pozri poznámku pod čiarou 2; bod 161a nasl.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

a.a.o.,siehe fn 37.

スロバキア語

tamtiež, pozri poznámku pod čiarou 37.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

urteile transalpine Ölleitung, in fn.

スロバキア語

15môže len nariadiť

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

0,98 · fn ≤ f ≤ 1,02 · fn.

スロバキア語

0,98 · fn ≤ f ≤ 1,02 · fn

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

12 — urteil leffler (oben in fn.

スロバキア語

12 — rozsudok leffler, už citovaný v poznámke pod čiarou 10, bod 71.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

36 — zitiert in fn. 34, s. 379.

スロバキア語

36 — citovaný v poznámke pod čiarou č. 34, s. 379.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

54 — siehe billet (zitiert in fn.

スロバキア語

54 — pozri billet, už citovaný v poznámke pod čiarou 53, s.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

30 — urteil kommission/frankreich, in fn.

スロバキア語

29 — možno poznamenať, že smernica rady 77/799/ehs z 19. decembra 1977 o vzájomnej pomoci príslušných úradov členských štátov v oblasti priamych daní a dane poistnej prémie (Ú. v. es l 336, s. 15; mim. vyd. 09/001, s.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

26 — urteil baumbast, angeführt in fn. 9.

スロバキア語

26 — rozsudok baumbast, už citovaný v poznámke pod čiarou 9.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

11 angeführt, randnr. 53, und kuusijärvi, in fn.

スロバキア語

25 — pozri v tomto zmysle napríklad rozsudok hervein a i, už citovaný v poznámke pod čiarou 11, bod 52.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2003, i-14243, nr. 102 und fn. 76).

スロバキア語

2008 — vec t-289/03 čiarou 76).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,834,126 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK