検索ワード: subsidiaritätskriterien (ドイツ語 - スロバキア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Slovak

情報

German

subsidiaritätskriterien

Slovak

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

スロバキア語

情報

ドイツ語

die initiative ist dem europäischen parlament und der kommission sowie – im hinblick auf die subsidiaritätskriterien nach dem vertrag von lissabon – den nationalen parlamenten der mitglied­staaten unterbreitet worden.

スロバキア語

iniciatíva sa predložila európskemu parlamentu a komisii a v rámci otestovania zásady subsidiarity podľa lisabonskej zmluvy aj národným parlamentom členských štátov.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bezüglich der anwendung der subsidiaritätskriterien für die feststellung des zuständigen mitgliedstaats ist das land rechtlich zuständig, in dem sich die satellitensendeanlage befindet, und nur wenn es keine sendeanlage innerhalb der gemeinschaft gibt, gilt der mitgliedstaat mit der Übertragungskapazität des satelliten als zuständig.

スロバキア語

pokiaľ ide o uplatnenie subsidiárneho kritéria pri určení príslušného členského štátu, právomoc musí uplatňovať krajina, v ktorej je umiestnené zariadenie na prenos vzostupného signálu, a len vtedy, ak v spoločenstve nijaké takéto zariadenie nie je, nesie zodpovednosť členský štát, ktorý disponuje satelitnou kapacitou.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

das konzept erlaubt der gemeinschaft, ihre tätigkeit im rahmen ihrer befugnisse auszuweiten, wenn die umstände dies erfordern, es bedeutet andererseits aber auch, dass sie ihre tätigkeit einschränken oder einstellen muss, wenn diese den subsidiaritätskriterien nicht mehr genügt3.

スロバキア語

umožňuje rozšírenie opatrení spoločenstva v rámci jeho právomocí tam, kde to vyžadujú okolnosti, a naopak ich zúženie alebo zastavenie tam, kde už nespĺňajú požiadavky testu subsidiarity3.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

1.7 die rechtsgrundlagen für die beiden politikfelder, wie sie in artikel 152 bzw. 153 des vertrages definiert werden, sind völlig unterschiedlicher natur. daher gilt es, folgende fehleffekte zu vermeiden: einerseits würde die verbraucherschutzpolitik strikt an den für die gesundheitspolitik geltenden komplementaritäts-und subsidiaritätskriterien ausgerichtet, was der zuständigkeit der europäischen union für den verbraucherschutz abbruch täte. andererseits würde die gesundheitspolitik in unerwünschtem maße von verbraucherschutzbelangen durchdrungen, wobei die begriffe "benutzer" und "verbraucher" auf ihre allgemeine eigenschaft als "bürger" reduziert und damit in einen topf geworfen würden.

スロバキア語

1.7 právne povahy oboch politík, ktoré sú definované v článkoch 152 a 153 zmluvy o založení spoločenstva, sú úplne odlišné. preto je potrebné zabrániť týmto neželaným účinkom. na jednej strane by sa presadilo podriadenie politiky ochrany spotrebiteľa kritériám striktnej komplementárnosti a subsidiarity platným pre politiku verejného zdravia a eÚ tým stratí svoje právomoci v oblasti ochrany spotrebiteľa. na strane druhej táto snaha môže viesť k neželanej%quot%spotrebnosti%quot% verejného zdravia zámenou pojmov%quot%užívateľ%quot% a%quot%spotrebiteľ%quot%, tým, že sa budú spájať ako všeobecné aspekty%quot%občianstva%quot%.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,739,690,517 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK