プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
-langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige [12]
-državljane tretjih držav s statusom rezidentov za daljši čas; [12]
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.7.2 dies soll auch für langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige gelten.
prav tako opaža, da se te določbe nanašajo na državljane tretjih držav s statusom dolgotrajnega rezidenta.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
参照:
permanent resident (pr) card (karte für dauerhaft aufenthaltsberechtigte)
permanent resident (pr) card (dovoljenje za stalno prebivanje).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(2) langfristig aufenthaltsberechtigte haben gemäß absatz 1 zugang zum arbeitsmarkt.
2. rezidenti za daljši čas imajo dostop do trga dela skladno z določbami odstavka 1.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
permanent resident travel document (prtd) (reisedokument für dauerhaft aufenthaltsberechtigte)
permanent resident travel document (prtd) (potna listina za osebo z dovoljenjem za stalno prebivanje).
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) langfristig aufenthaltsberechtigte werden auf folgenden gebieten wie eigene staatsangehörige behandelt:
1. rezidenti za daljši čas se obravnavajo enako kot državljani glede:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Überwachung der anwendung der richtlinien betreffend langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige und die gleichbehandlung ohne unterschied der rasse oder der ethnischen herkunft
spremljati izvajanje direktive o statusu državljanov tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas, in o enakem obravnavanju oseb ne glede na raso ali narodnost
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
2011 werden mehrere berichte zu den richtlinien betreffend langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige, studenten und forscher vorgelegt werden.
leta 2011 bodo predložena poročila o direktivah v zvezi z državljani tretjih držav, ki so rezidenti za daljši čas, študenti in raziskovalci.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
-einen aufenthaltstitel für langfristig aufenthaltsberechtigte eg-ansässige (seit 1. oktober 2005 ausgestellt),
-dovoljenje za prebivanje rezidenta es za daljši čas (izdaja se od 1. oktobra 2005)
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
es gibt bereits gesetzgeberische instrumente für familienzusammenführung, langfristig aufenthaltsberechtigte und die anerkennung von drittstaatsangehörigen oder staatenlosen als personen, die internationalen schutz benötigen8.
zakonodajni instrumenti glede združitve družine, rezidentov za daljši čas in pogojev, ki jih morajo izpolnjevati državljani tretjih držav ali osebe brez državljanstva kot osebe, ki potrebujejo mednarodno zaščito, že veljajo8.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
daher empfiehlt der ausschuss den mitgliedstaaten, im rahmen ihrer nationalen gesetzgebung flexiblere rechtsvorschriften zu erlassen, damit langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige ihre staatsangehörigkeit erhalten können.
eeso zato državam članicam priporoča, naj v okviru svojih nacionalnih zakonodaj sprejemajo bolj prožno zakonodajo, da bodo lahko državljani tretjih držav, ki imajo status rezidenta za daljši čas, imeli dostop do državljanstva.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
einmal wird der geringere anreiz zum erwerb der staatsangehörigkeit für dauerhaft aufenthaltsberechtigte und für in einem anderen eu-staat lebende eu-bürger als ursache genannt.
fleksibilen pristop k dokumentaciji v povezavi z znižanjem ravni odločanja omogoča takojšnji začetek obravnave in sprejem odločitev v nekaj mesecih.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er unterschreibt ferner, dass langfristig aufenthaltsberechtigte drittstaatsangehörige, die sich fünf jahre legal in einem eu-mitgliedstaat aufgehalten haben, in der gesamten eu aufenthaltsrecht haben sollten.
eeso se prav tako strinja s tem, da dolgotrajni rezidenti – državljani tretjih držav po petih letih zakonitega bivanja v eni izmed držav članic eu pridobijo pravico do bivanja v vsej eu.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
in kapitel iii der richtlinie 2003/109/eg des rates sind die bedingungen genannt, unter denen langfristig aufenthaltsberechtigte ihr aufenthaltsrecht in einem anderen mitgliedstaat ausüben können.
poglavje iii direktive sveta 2003/109/es določa pogoje, pod katerimi lahko rezidenti za daljši čas uživajo svojo pravico do prebivanja v drugi državi članici.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
(1) der langfristig aufenthaltsberechtigte beantragt unverzüglich, spätestens jedoch drei monate nach seiner einreise in den zweiten mitgliedstaat, einen aufenthaltstitel bei den zuständigen behörden jenes mitgliedstaats.
1. Čim prej, vendar najkasneje tri mesece po vstopu na ozemlje druge države članice mora rezident za daljši čas pri pristojnih organih te države članice zaprositi za dovoljenje za prebivanje.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: