プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
grundsätze für die abgrenzung des geografischen gebiets und
načela za razmejitev geografskih območij ter
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
weitere kriterien für die abgrenzung des geografischen gebiets und
dodatna merila za razmejitev geografskih območij ter
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
im folgenden findet sich eine beschreibung dieses gebiets und seiner unterbereiche.
sledi opis območja in podrazdelitev.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
die festlegung des gebiets und der bevölkerung, die von der strategie abgedeckt werden;
opredelitev območja in prebivalstva, zajetega v strategijo;
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
festlegung von gebieten und ballungsräumen
določitev območij in aglomeracij
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
die energieversorgung in ihrem gebiet und
dobavi energije, ki je na voljo na njihovem območju, in
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
gebiet und standort des betriebs;
regija in geografska lega gospodarstva;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
benachteiligte gebiete und gebiete mit umweltspezifischen einschränkungen
območja z omejenimi možnostmi in območja z okoljskimi omejitvami
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 5
品質:
liste von drittländern, gebieten und teilen davon
seznam tretjih držav, njihovih ozemelj ali delov
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 4
品質:
einfahrt in spezifische gebiete und ausfahrt aus diesen gebieten
vstop v posebna območja in izstop iz njih
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
abgrenzung von a-gebieten und b-gebieten
vzpostavitev območij a in b
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 4
品質:
参照:
-die betreffenden gebiete und/oder ballungsräume benennt,
-določi zadevna področja in/ali strnjena naselja;
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-ländliche gebiete und vom industriellen wandel betroffene gebiete;
-podeželska območja in območja, ki so jih prizadele spremembe v industriji.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
die luftqualität wird in allen gebieten und ballungsräumen nach folgenden kriterien beurteilt:
kakovost zunanjega zraka se ocenjuje na vseh območjih in v vseh aglomeracijah v skladu z naslednjimi merili:
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
b) beihilfen für landwirte in benachteiligten gebieten und in gebieten mit umweltspezifischen einschränkungen,
(b) podpore kmetom na območjih z omejenimi možnostmi in na območjih z okoljskimi omejitvami,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-55% in benachteiligten gebieten und 45% in anderen gebieten für junglandwirte
-za mlade kmete: 55% na območjih z omejenimi možnostmi in 45% na drugih območjih
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
-das gebiet der französischen republik, mit ausnahme der überseeischen gebiete und der gebietskörperschaften;
-ozemlje francoske republike razen čezmorskih ozemelj in ozemeljskih skupnosti,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
(diese liste läßt den status dieser länder und gebiete und seine entwicklung unberührt.)
(ta seznam ne prejudicira statusa teh držav in ozemelj ali bodočih sprememb njihovega statusa.)
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
-in absatz 1 werden die worte "nach gebieten und wirtschaftszweigen aufgegliederten" gestrichen.
-v odstavku 1 se črtajo besede "po regijah in panogah",
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
[27] agrarumweltmaßnahmen, vorruhestand, aufforstung und ausgleichszahlungen für benachteiligte gebiete und gebiete mit umweltspezifischen einschränkungen.
[27] kmetijsko-okoljski ukrep, zgodnje upokojevanje, pogozdovanje ter kompenzacijska plačila za območja z omejenimi možnostmi in območja, za katera veljajo okoljske omejitve.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: