人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
(zweiter gedankenstrich) die kommission hat das pzm und den logischen rahmen seit 2001 verbindlich vorgeschrieben. die reform der außenhilfe hat die projektqualität ebenfalls verbessert, z. b. durch einführung einer systematischen Überprüfung von projekten/programmen durch qualitätsförderungsgruppen im stadium der projekt-bzw. programmfindung und -konzeption und den systematischen einsatz ergebnisorientierten monitorings. auch auf projektebene wird der systematische einsatz des logischen rahmens mit objektiv nachprüfbaren indikatoren eingeführt.
(druga alinea) komisija je določila, da sta vodenje projektnega cikla in uporaba logičnega okvira obvezujoča od leta 2001. med drugim je reforma zunanje pomoči tudi okrepila kakovost projektov, tj. z uvedbo sistematičnega pregleda projektov/programov, ki bi ga na stopnjah opredeljevanja in načrtovanja izvajale skupine za podporo kakovosti, ter s sistematično rabo spremljanja, usmerjenega k rezultatom. na ravni projekta je uvedena tudi sistematična raba logičnega okvira z objektivno preverljivimi kazalniki.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: