プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der weg des faulen ist dornig; aber der weg des frommen ist wohl gebahnt.
ทางของคนเกียจคร้านเหมือนรั้วต้นไม้หนาม แต่วิถีของคนชอบธรรมเป็นทางหลวงราบเสม
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ich will alle meine berge zum wege machen, und meine pfade sollen gebahnt sein.
เราจะทำภูเขาของเราทั้งหมดเป็นทางเดิน และทางหลวงของเราจะสู
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
seine kriegsscharen sind miteinander gekommen und haben ihren weg gegen mich gebahnt und haben sich um meine hütte her gelagert.
กองทหารของพระองค์เข้ามาพร้อมกัน เขาทั้งหลายก่อเชิงเทินต่อสู้ข้า และตั้งค่ายล้อมเต็นท์ของข้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auf dem wege der gerechtigkeit ist leben, und auf ihrem gebahnten pfad ist kein tod.
ในวิถีของความชอบธรรมมีชีวิต และในทางนั้นไม่มีความมรณ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: