検索ワード: hoffnung (ドイツ語 - タイ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

タイ語

情報

ドイツ語

hoffnung

タイ語

หวัง

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

hoffnung gemeinde

タイ語

หวังว่าตำบล

最終更新: 2023-05-08
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte

タイ語

ให้เขาเอาปากจดไว้ในผงคลีดิน ถ้าทำดังนั้นชะรอยจะมีหวั

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

geduld aber bringt erfahrung; erfahrung aber bringt hoffnung;

タイ語

และความอดทนทำให้เกิดมีประสบการณ์ และประสบการณ์ทำให้เกิดมีความหวังใ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn seine zuversicht vergeht, und seine hoffnung ist eine spinnwebe.

タイ語

ความหวังใจของเขาหักสะบั้น และความไว้วางใจของเขาจะเหมือนใยแมงมุ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und euch bauwerke nehmen in der hoffnung, daß ihr ewig weilen würdet?

タイ語

และพวกท่านสร้างคฤหาสน์เสมือนกับว่าพวกท่านจะอยู่อย่างตลอดกาลกระนั้นหรือ?

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ich sprach: mein vermögen ist dahin und meine hoffnung auf den herrn.

タイ語

ข้าพเจ้าจึงว่า "กำลังและความหวังซึ่งข้าพเจ้าได้จากพระเยโฮวาห์ก็ดับหมด

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

aber sei nur stille zu gott, meine seele; denn er ist meine hoffnung.

タイ語

จิตใจของข้าพเจ้า จงคอยท่าพระเจ้าแต่องค์เดียว เพราะความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.

タイ語

เพื่อความไว้วางใจของเจ้าจะอยู่ในพระเยโฮวาห์ เราให้แจ้งประจักษ์แก่เจ้าในวันนี้แม้แก่ตัวเจ้าเอ

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und sie haben sich anstelle gottes götter genommen, in der hoffnung, unterstützung zu finden.

タイ語

และพวกเขาได้ยึดถือเอาพระเจ้ามากหลาย (เป็นที่เคารพสักการะ) อื่นจากอัลลอฮฺหวังว่าพวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือ (จากมัน)

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

lasse sie essen und genießen und von hoffnung abgelenkt werden; bald werden sie es erfahren.

タイ語

เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.

タイ語

เพราะพระองค์จะไม่ทรงลืมคนขัดสนเสมอไป และความหวังของคนยากจนจะไม่พินาศไปเป็นนิตย

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

er sagte: "wer verliert die hoffnung auf die barmherzigkeit seines herrn außer den irregehenden?"

タイ語

เขากล่าวว่า “และจะไม่มีผู้ใดที่สิ้นหวังในพระเมตตาของพระเจ้าของเขา นอกจากพวกหลงผิด”

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

er ist es, der euch den blitz in furcht und hoffnung sehen läßt; und er läßt die schweren wolken aufsteigen.

タイ語

พระองค์คือผู้ทรงให้พวกเจ้าเห็นฟ้าแลบ เพื่อความกลัวและความหวัง และทรงให้เกิดเมฆทึบ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

ein baum hat hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine schößlinge hören nicht auf.

タイ語

เพราะสำหรับต้นไม้ก็มีความหวัง ถ้ามันถูกตัดลง มันก็จะแตกหน่ออีก และหน่ออ่อนของมันจะไม่หยุดยั้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.

タイ語

แต่ตาของคนชั่วร้ายจะมืดมัว เขาจะหลีกเลี่ยงหลบหนีไม่ได้ และความหวังของเขาจะเหมือนความตายนั่นเอง

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

das vermögen und die kinder sind schmuck des diesseitigen lebens. und die bleibenden gottgefällig guten taten verdienen bei deinem herrn mehr an belohnung und mehr an hoffnung.

タイ語

ทรัพย์สมบัติและลูกหลานคือ เครื่องประดับแห่งการดำรงชีวิตในโลกนี้ และความดีทั้งหลายที่จีรังนั้น เป็นการตอบแทนที่ดียิ่ง ณ ที่พระเจ้าของเจ้า และเป็นความหวังที่ดียิ่ง

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

(denn das gesetz konnte nichts vollkommen machen); und wird eingeführt eine bessere hoffnung, durch welche wir zu gott nahen;

タイ語

เพราะว่าพระราชบัญญัตินั้นไม่ได้ทำอะไรให้ถึงความสำเร็จ แต่ได้นำความหวังอันดีกว่าเข้ามา และโดยความหวังนั้นเราทั้งหลายจึงเข้ามาใกล้พระเจ้

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

diejenigen, die allahs zeichen und die begegnung mit ihm ableugnen, diese haben die hoffnung auf meine barmherzigkeit aufgegeben, und für diese wird es schmerzhafte strafe geben.

タイ語

และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาโองการทั้งหลายของอัลลอฮ์ และการพบพระองค์ ชนเหล่านั้น พวกเขาท้อแท้ต่อความเมตตาของข้า และชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาคือการลงโทษอันเจ็บปวด

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

und er ist es, der den regen herabkommen läßt, nachdem sie die hoffnung aufgegeben haben, und der seine barmherzigkeit ausbreitet. und er ist der freund und des lobes würdig.

タイ語

และพระองค์คือผู้ทรงหลั่งน้ำฝนลงมาหลังจากที่พวกเขาหมดหวังกันแล้ว และพระองค์ทรงแผ่กระจายพระเมตตาของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงคุ้มครอง ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,770,586,465 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK