전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
hoffnung
หวัง
마지막 업데이트: 1970-01-01
사용 빈도: 1
품질:
hoffnung gemeinde
หวังว่าตำบล
마지막 업데이트: 2023-05-08
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
und seinen mund in den staub stecke und der hoffnung warte
ให้เขาเอาปากจดไว้ในผงคลีดิน ถ้าทำดังนั้นชะรอยจะมีหวั
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
geduld aber bringt erfahrung; erfahrung aber bringt hoffnung;
และความอดทนทำให้เกิดมีประสบการณ์ และประสบการณ์ทำให้เกิดมีความหวังใ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn seine zuversicht vergeht, und seine hoffnung ist eine spinnwebe.
ความหวังใจของเขาหักสะบั้น และความไว้วางใจของเขาจะเหมือนใยแมงมุ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und euch bauwerke nehmen in der hoffnung, daß ihr ewig weilen würdet?
และพวกท่านสร้างคฤหาสน์เสมือนกับว่าพวกท่านจะอยู่อย่างตลอดกาลกระนั้นหรือ?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ich sprach: mein vermögen ist dahin und meine hoffnung auf den herrn.
ข้าพเจ้าจึงว่า "กำลังและความหวังซึ่งข้าพเจ้าได้จากพระเยโฮวาห์ก็ดับหมด
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aber sei nur stille zu gott, meine seele; denn er ist meine hoffnung.
จิตใจของข้าพเจ้า จงคอยท่าพระเจ้าแต่องค์เดียว เพราะความหวังของข้าพเจ้ามาจากพระองค
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
daß deine hoffnung sei auf den herrn, erinnere ich dich an solches heute dir zugut.
เพื่อความไว้วางใจของเจ้าจะอยู่ในพระเยโฮวาห์ เราให้แจ้งประจักษ์แก่เจ้าในวันนี้แม้แก่ตัวเจ้าเอ
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und sie haben sich anstelle gottes götter genommen, in der hoffnung, unterstützung zu finden.
และพวกเขาได้ยึดถือเอาพระเจ้ามากหลาย (เป็นที่เคารพสักการะ) อื่นจากอัลลอฮฺหวังว่าพวกเขาจะได้รับความช่วยเหลือ (จากมัน)
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lasse sie essen und genießen und von hoffnung abgelenkt werden; bald werden sie es erfahren.
เจ้าจงปล่อยพวกเขาบริโภคและร่าเริงและความหวังจะทำให้พวกเขาลืม แล้วพวกเขาก็จะรู้
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
denn er wird des armen nicht so ganz vergessen, und die hoffnung der elenden wird nicht verloren sein ewiglich.
เพราะพระองค์จะไม่ทรงลืมคนขัดสนเสมอไป และความหวังของคนยากจนจะไม่พินาศไปเป็นนิตย
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
er sagte: "wer verliert die hoffnung auf die barmherzigkeit seines herrn außer den irregehenden?"
เขากล่าวว่า “และจะไม่มีผู้ใดที่สิ้นหวังในพระเมตตาของพระเจ้าของเขา นอกจากพวกหลงผิด”
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
er ist es, der euch den blitz in furcht und hoffnung sehen läßt; und er läßt die schweren wolken aufsteigen.
พระองค์คือผู้ทรงให้พวกเจ้าเห็นฟ้าแลบ เพื่อความกลัวและความหวัง และทรงให้เกิดเมฆทึบ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ein baum hat hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine schößlinge hören nicht auf.
เพราะสำหรับต้นไม้ก็มีความหวัง ถ้ามันถูกตัดลง มันก็จะแตกหน่ออีก และหน่ออ่อนของมันจะไม่หยุดยั้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
aber die augen der gottlosen werden verschmachten, und sie werden nicht entrinnen können; denn hoffnung wird ihrer seele fehlen.
แต่ตาของคนชั่วร้ายจะมืดมัว เขาจะหลีกเลี่ยงหลบหนีไม่ได้ และความหวังของเขาจะเหมือนความตายนั่นเอง
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
das vermögen und die kinder sind schmuck des diesseitigen lebens. und die bleibenden gottgefällig guten taten verdienen bei deinem herrn mehr an belohnung und mehr an hoffnung.
ทรัพย์สมบัติและลูกหลานคือ เครื่องประดับแห่งการดำรงชีวิตในโลกนี้ และความดีทั้งหลายที่จีรังนั้น เป็นการตอบแทนที่ดียิ่ง ณ ที่พระเจ้าของเจ้า และเป็นความหวังที่ดียิ่ง
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
(denn das gesetz konnte nichts vollkommen machen); und wird eingeführt eine bessere hoffnung, durch welche wir zu gott nahen;
เพราะว่าพระราชบัญญัตินั้นไม่ได้ทำอะไรให้ถึงความสำเร็จ แต่ได้นำความหวังอันดีกว่าเข้ามา และโดยความหวังนั้นเราทั้งหลายจึงเข้ามาใกล้พระเจ้
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
diejenigen, die allahs zeichen und die begegnung mit ihm ableugnen, diese haben die hoffnung auf meine barmherzigkeit aufgegeben, und für diese wird es schmerzhafte strafe geben.
และบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาโองการทั้งหลายของอัลลอฮ์ และการพบพระองค์ ชนเหล่านั้น พวกเขาท้อแท้ต่อความเมตตาของข้า และชนเหล่านั้น สำหรับพวกเขาคือการลงโทษอันเจ็บปวด
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
und er ist es, der den regen herabkommen läßt, nachdem sie die hoffnung aufgegeben haben, und der seine barmherzigkeit ausbreitet. und er ist der freund und des lobes würdig.
และพระองค์คือผู้ทรงหลั่งน้ำฝนลงมาหลังจากที่พวกเขาหมดหวังกันแล้ว และพระองค์ทรงแผ่กระจายพระเมตตาของพระองค์ และพระองค์เป็นผู้ทรงคุ้มครอง ผู้ทรงได้รับการสรรเสริญ
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: