プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
christus ist auferstanden
kristo
最終更新: 2022-04-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ein jeglicher sei gesinnt, wie jesus christus auch war:
mangagkaroon kayo sa inyo ng pagiisip, na ito'y na kay cristo jesus din naman:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.
sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.
si jesucristo ay siya ring kahapon at ngayon, oo at magpakailan man.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
dies ist der anfang des evangeliums von jesus christus, dem sohn gottes,
ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.
sapagka't kung hindi muling binubuhay ang mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn christus ist des gesetzes ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.
sapagka't si cristo ang kinauuwian ng kautusan sa ikatutuwid ng bawa't sumasampalataya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.
sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,
ay gayon din tayo, na marami, ay iisang katawan kay cristo, at mga sangkap na samasama sa isa't isa.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn auch christus, da wir noch schwach waren nach der zeit, ist für uns gottlose gestorben.
sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!
sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 5
品質:
参照:
daß christus wohne durch den glauben in euren herzen und ihr durch die liebe eingewurzelt und gegründet werdet,
na si cristo ay manahan sa inyong mga puso sa pamamagitan ng pananampalataya; upang kung kayo'y magugat at magtumibay sa pagibig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
darum preiset gott seine liebe gegen uns, daß christus für uns gestorben ist, da wir noch sünder waren.
datapuwa't ipinagtatagubilin ng dios ang kaniyang pagibig sa atin, na nang tayo'y mga makasalanan pa, si cristo ay namatay dahil sa atin.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
andere sprachen: er ist christus. etliche aber sprachen: soll christus aus galiläa kommen?
sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß christus gestorben sei für unsre sünden nach der schrift,
sapagka't ibinigay ko sa inyo una sa lahat, ang akin namang tinanggap: na si cristo ay namatay dahil sa ating mga kasalanan, ayon sa mga kasulatan,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist.
gayon man ay nakikilala namin ang taong ito kung taga saan siya: datapuwa't pagparito ng cristo, sinoma'y walang makakaalam kung taga saan siya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.
datapuwa't kayo'y huwag patawag na rabi: sapagka't iisa ang inyong guro, at kayong lahat ay magkakapatid.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alle glieder von abraham bis auf david sind vierzehn glieder. von david bis auf die gefangenschaft sind vierzehn glieder. von der babylonischen gefangenschaft bis auf christus sind vierzehn glieder.
sa makatuwid ang lahat ng mga salit-saling lahi buhat kay abraham hanggang kay david ay labingapat na salit-saling lahi; at buhat kay david hanggang sa pagdalang-bihag sa babilonia ay labingapat na sali't-saling lahi; at buhat sa pagkadalang-bihag sa babilonia hanggang kay cristo ay labingapat na sali't-saling lahi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
denn es werden viele kommen unter meinem namen, und sagen: "ich bin christus" und werden viele verführen.
sapagka't marami ang magsisiparito sa aking pangalan, na mangagsasabi, ako ang cristo; at ililigaw ang marami.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています