Você procurou por: christus (Alemão - Tagalo)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Tagalog

Informações

German

christus

Tagalog

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tagalo

Informações

Alemão

jesus christus

Tagalo

hesus

Última atualização: 2015-04-30
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

christus ist auferstanden

Tagalo

kristo

Última atualização: 2022-04-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein jeglicher sei gesinnt, wie jesus christus auch war:

Tagalo

mangagkaroon kayo sa inyo ng pagiisip, na ito'y na kay cristo jesus din naman:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn christus ist mein leben, und sterben ist mein gewinn.

Tagalo

sapagka't sa ganang akin ang mabuhay ay si cristo, at ang mamatay ay pakinabang.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

jesus christus gestern und heute und derselbe auch in ewigkeit.

Tagalo

si jesucristo ay siya ring kahapon at ngayon, oo at magpakailan man.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies ist der anfang des evangeliums von jesus christus, dem sohn gottes,

Tagalo

ang pasimula ng evangelio ni jesucristo, ang anak ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn so die toten nicht auferstehen, so ist auch christus nicht auferstanden.

Tagalo

sapagka't kung hindi muling binubuhay ang mga patay, ay hindi rin nga muling binuhay si cristo:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn christus ist des gesetzes ende; wer an den glaubt, der ist gerecht.

Tagalo

sapagka't si cristo ang kinauuwian ng kautusan sa ikatutuwid ng bawa't sumasampalataya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum nehmet euch untereinander auf, gleichwie euch christus hat aufgenommen zu gottes lobe.

Tagalo

sa ganito'y mangagtanggapan kayo, gaya naman ni cristo na tinanggap kayo sa kaluwalhatian ng dios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

also sind wir viele ein leib in christus, aber untereinander ist einer des andern glied,

Tagalo

ay gayon din tayo, na marami, ay iisang katawan kay cristo, at mga sangkap na samasama sa isa't isa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn auch christus, da wir noch schwach waren nach der zeit, ist für uns gottlose gestorben.

Tagalo

sapagka't nang tayo ay mahihina pa ay namatay si cristo sa kapanahunan dahil sa mga masama.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

gnade sei mit euch und friede von gott, unserm vater, und dem herrn jesus christus!

Tagalo

sumainyo nawa ang biyaya at kapayapaang mula sa dios na ating ama at sa panginoong jesucristo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß christus wohne durch den glauben in euren herzen und ihr durch die liebe eingewurzelt und gegründet werdet,

Tagalo

na si cristo ay manahan sa inyong mga puso sa pamamagitan ng pananampalataya; upang kung kayo'y magugat at magtumibay sa pagibig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

darum preiset gott seine liebe gegen uns, daß christus für uns gestorben ist, da wir noch sünder waren.

Tagalo

datapuwa't ipinagtatagubilin ng dios ang kaniyang pagibig sa atin, na nang tayo'y mga makasalanan pa, si cristo ay namatay dahil sa atin.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

andere sprachen: er ist christus. etliche aber sprachen: soll christus aus galiläa kommen?

Tagalo

sinasabi ng mga iba, ito nga ang cristo. datapuwa't sinasabi ng ilan, ano, sa galilea baga manggagaling ang cristo?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn ich habe euch zuvörderst gegeben, was ich empfangen habe: daß christus gestorben sei für unsre sünden nach der schrift,

Tagalo

sapagka't ibinigay ko sa inyo una sa lahat, ang akin namang tinanggap: na si cristo ay namatay dahil sa ating mga kasalanan, ayon sa mga kasulatan,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

doch wir wissen, woher dieser ist; wenn aber christus kommen wird, so wird niemand wissen, woher er ist.

Tagalo

gayon man ay nakikilala namin ang taong ito kung taga saan siya: datapuwa't pagparito ng cristo, sinoma'y walang makakaalam kung taga saan siya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aber ihr sollt euch nicht rabbi nennen lassen; denn einer ist euer meister, christus; ihr aber seid alle brüder.

Tagalo

datapuwa't kayo'y huwag patawag na rabi: sapagka't iisa ang inyong guro, at kayong lahat ay magkakapatid.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

alle glieder von abraham bis auf david sind vierzehn glieder. von david bis auf die gefangenschaft sind vierzehn glieder. von der babylonischen gefangenschaft bis auf christus sind vierzehn glieder.

Tagalo

sa makatuwid ang lahat ng mga salit-saling lahi buhat kay abraham hanggang kay david ay labingapat na salit-saling lahi; at buhat kay david hanggang sa pagdalang-bihag sa babilonia ay labingapat na sali't-saling lahi; at buhat sa pagkadalang-bihag sa babilonia hanggang kay cristo ay labingapat na sali't-saling lahi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

denn es werden viele kommen unter meinem namen, und sagen: "ich bin christus" und werden viele verführen.

Tagalo

sapagka't marami ang magsisiparito sa aking pangalan, na mangagsasabi, ako ang cristo; at ililigaw ang marami.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,762,647,871 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK