プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er liegt gern im schatten, im rohr und im schlamm verborgen.
siya'y humihiga sa ilalim ng punong loto, sa puwang ng mga tambo, at mga lumbak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
in welchem verborgen liegen alle schätze der weisheit und der erkenntnis.
na siyang kinatataguan ng lahat ng mga kayamanan ng karunungan at ng kaalaman.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn ihr seid gestorben, und euer leben ist verborgen mit christo in gott.
sapagka't kayo'y nangamatay na, at ang inyong buhay ay natatagong kasama ni cristo sa dios.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dem manne, dessen weg verborgen ist und vor ihm von gott verzäunt ward?
bakit binibigyan ng liwanag ang tao na kinalilingiran ng lakad, at ang kinulong ng dios?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
daß das wasser verborgen wird wie unter steinen und die tiefe oben gefriert?
ang mga tubig ay nakukubling gaya ng bato, at ang ibabaw ng kalaliman ay namumuno.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
herr, vor dir ist alle meine begierde, und mein seufzen ist dir nicht verborgen.
panginoon, lahat ng aking nais ay nasa harap mo; at ang aking hibik ay hindi lingid sa iyo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn das gebot, das ich dir heute gebiete, ist dir nicht verborgen noch zu ferne
sapagka't ang utos na ito na aking iniuutos sa iyo sa araw na ito, ay hindi totoong mabigat sa iyo, ni malayo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
man wehrt dem strome des wassers und bringt, das darinnen verborgen ist, ans licht.
kaniyang tinatalian ang mga lagaslas upang huwag umagos; at ang bagay na nakukubli ay inililitaw niya sa liwanag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"der gottlose bebt sein leben lang, und dem tyrannen ist die zahl seiner jahre verborgen.
ang masamang tao ay nagdaramdam ng sakit lahat ng kaniyang araw, sa makatuwid baga'y ang bilang ng mga taon na itinakda sa mamimighati.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
und salomo sagte es ihr alles, und war dem könig nichts verborgen, das er ihr nicht sagte.
at isinaysay ni salomon sa kaniya ang lahat ng kaniyang mga tanong: walang bagay na lihim sa hari na hindi niya isinaysay sa kaniya.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da ward josua angesagt: wir haben die fünf könige gefunden, verborgen in der höhle zu makkeda.
at nasaysay kay josue, na sinasabi, ang limang hari ay nasumpungan, na nakatago sa yungib sa maceda.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
darum daß sie nicht verschlossen hat die tür des leibes meiner mutter und nicht verborgen das unglück vor meinen augen!
sapagka't hindi tinakpan ang mga pinto ng bahay-bata ng aking ina, o ikinubli man ang kabagabagan sa aking mga mata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
denn nichts ist verborgen, das nicht offenbar werde, auch nichts heimliches, das nicht kund werde und an den tag komme.
sapagka't walang bagay na natatago, na di mahahayag; o walang lihim, na di makikilala at mapapasa liwanag.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
die aber von siph kamen zu saul gen gibea und sprachen: ist nicht david verborgen auf dem hügel hachila vor der wüste?
at naparoon ang mga zipheo kay saul sa gabaa, na nagsasabi, hindi ba nagtatago si david sa burol ng hachila, sa tapat ng ilang?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
auf daß dein almosen verborgen sei; und dein vater, der in das verborgene sieht, wird dir's vergelten öffentlich.
upang ang iyong paglilimos ay malihim: at ang iyong ama na nakakikita sa lihim ay gagantihin ka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber das wort verstanden sie nicht, und es ward vor ihnen verborgen, daß sie es nicht begriffen. und sie fürchteten sich, ihn zu fragen um dieses wort.
datapuwa't hindi nila napaguunawa ang sabing ito, at sa kanila'y nalilingid, upang ito'y huwag mapagunawa; at nangatatakot silang magsipagtanong sa kaniya ng tungkol sa sabing ito.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber der prophet gad sprach zu david: bleibe nicht verborgen, sondern gehe hin und komm ins land juda. da ging david hin und kam in den wald hereth.
at sinabi ng propetang si gad kay david, huwag kang tumahan sa moog; ikaw ay yumaon at pumasok sa lupain ng juda. nang magkagayo'y yumaon si david, at pumasok sa gubat ng hareth.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da aber das weib sah, daß es nicht verborgen war, kam sie mit zittern und fiel vor ihm nieder und verkündigte vor allem volk, aus welcher ursache sie ihn hätte angerührt und wie sie wäre alsbald gesund geworden.
at nang makita ng babae na siya'y hindi nalingid, ay lumapit siya na nangangatal, at nagpatirapa sa harapan niya na isinasaysay sa harapan ng buong bayan ang dahil kung bakit siya'y hinipo niya, at kung paanong gumaling siya kapagdaka.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber ich will sie erlösen aus der hölle und vom tod erretten. tod, ich will dir ein gift sein; hölle ich will dir eine pestilenz sein. doch ist der trost vor meinen augen verborgen.
aking tutubusin sila mula sa kapangyarihan ng sheol; aking tutubusin sila mula sa kamatayan. oh kamatayan, saan nandoon ang iyong mga salot? oh sheol, saan nandoon ang iyong kasiraan? pagsisisi ay malilingid sa aking mga mata.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
aber die siphiter zogen hinauf zu saul gen gibea und sprachen: ist nicht david bei uns verborgen an sicherem ort in der heide, auf dem hügel hachila, der zur rechten liegt an der wüste?
nang magkagayo'y inahon ng mga zipheo si saul, sa gabaa, na sinasabi, hindi ba nagkukubli sa amin si david sa mga katibayan sa gubat, sa burol ng hachila, na nasa timugan ng ilang?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: