検索ワード: myelodysplastischem (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

myelodysplastischem

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

se die unbedenklichkeit und wirksamkeit von neupopeg wurden bei patienten mit myelodysplastischem

チェコ語

bezpečnost a účinnost přípravku neupopeg dosud nebyly zkoumány u pacientů s myelodysplastickým syndromem, chronickou myeloidní leukémií a u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukémií (aml); proto by u těchto pacientů neměl být používán.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

in beiden behandlungsgruppen wurde keine patientin mit myelodysplastischem syndrom diagnostiziert.

チェコ語

ani v jedné skupině nebyl u žádné pacientky diagnostikován myelodysplastický syndrom.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

thalassämie, sichelzellanämie oder myelodysplastischem syndrom leiden, benötigen wiederholte bluttransfusionen.

チェコ語

opakované transfuze mohou být příčinou nadměrného ukládání železa.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ドイツ語

behandelt werden (mit ausnahme von chronisch-myeloischer leukämie und myelodysplastischem ei

チェコ語

cytostatickou chemoterapií pro maligní nádorové onemocnění (s výjimkou chronické myeloidní leukémie a myelodysplastického syndromu). íp př

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die wirksamkeit und unbedenklichkeit der anwendung von filgrastim bei patienten mit myelodysplastischem syndrom oder chronisch myeloischer leukämie ist nicht belegt.

チェコ語

bezpečnost a účinnost podávání filgrastimu u pacientů s myelodysplastickým syndromem nebo s chronickou myeloidní leukémií nebyly stanoveny.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

n se die unbedenklichkeit und wirksamkeit von neupopeg wurden bei patienten mit myelodysplastischem syndrom, chronisch myeloischer leukämie und bei patienten mit sekundärer akuter myeloischer

チェコ語

bezpečnost a účinnost přípravku neupopeg dosud nebyly zkoumány u pacientů s myelodysplastickým syndromem, chronickou myeloidní leukémií a u pacientů se sekundární akutní myeloidní leukémií (aml); proto by u těchto pacientů neměl být používán.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

fälle von myelodysplastischem syndrom wurden bei 2 der 744 patientinnen der tac-gruppe und bei 1 der 736 patientinnen der fac-gruppe berichtet.

チェコ語

myelodysplastický syndrom byl hlášen u 2 ze 744 pacientek ve skupině léčené tac a u 1 ze 736 pacientek ve skupině léčené fac.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

fälle von myelodysplastischem syndrom wurden bei 2 der 744 patientinnen der tac-gruppe und bei einer der 736 patientinnen der fac-gruppe berichtet.

チェコ語

myelodysplastický syndrom byl hlášen u 2 ze 744 pacientek ve skupině léčené tac a u 1 ze 736 pacientek ve skupině léčené fac.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

in zusammenhang mit docetaxel wurden fälle von akuter myeloischer leukämie und myelodysplastischem syndrom berichtet, wenn es in kombination mit anderen chemotherapeutika und/oder mit radiotherapie angewandt wurde.

チェコ語

v souvislosti s docetaxelem používaným v kombinaci s jinými chemoterapeutiky a/nebo radioterapií byly zaznamenány případy akutní myeloidní leukemie a myelodysplastického syndromu.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei patienten mit akuter myeloischer leukämie oder myelodysplastischem syndrom sollte die prophylaxe mit noxafil mehrere tage vor dem erwarteten auftreten einer neutropenie starten und über 7 tage fortgesetzt werden, nachdem die neutrophilenzahl über 500 zellen pro mm3 angestiegen ist.

チェコ語

u pacientů s akutní myeloidní leukemií nebo myelodysplastickým syndromem má preventivní léčba přípravkem noxafil začít několik dní před očekávaným rozvojem neutropenie a má pokračovat ještě 7 dní poté, co počet neutrofilů vzroste nad 500 buněk v mm3.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die populationspharmakokinetischen (pk) parameter von decitabin wurden aus 3 klinischen studien mit 45 patienten mit aml oder myelodysplastischem syndrom (mds) unter anwendung eines

チェコ語

farmakokinetické parametry (pk) decitabinu v populaci byly odvozeny ze 3 klinických studií u 45 pacientů s aml nebo myelodysplastickým syndromem (mds), ve kterých byl použit 5denní režim.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

biograstim ist angezeigt zur verkürzung der dauer von neutropenien sowie zur verminderung der häufigkeit neutropenischen fiebers bei patienten, die wegen einer malignen erkrankung (außer chronisch myeloischer leukämie und myelodysplastischem syndrom) mit üblicher zytotoxischer chemotherapie behandelt werden und zur verkürzung der dauer von neutropenien bei patienten, die eine myeloablative behandlung mit anschließender knochenmarktransplantation erhalten, bei denen ein erhöhtes risiko einer verlängerten schweren neutropenie besteht.

チェコ語

biograstim je určen ke zkrácení doby trvání neutropenie a snížení výskytu febrilní neutropenie u pacientů léčených zavedenou cytotoxickou chemoterapií pro maligní nádorové onemocnění (s výjimkou chronické myeloidní leukémie a myelodysplastických syndromů) a ke zkrácení období neutropenie u pacientů léčených myeloablativní terapií následovanou transplantací kostní dřeně, kteří jsou považováni za zvýšeně ohrožené těžkou prolongovanou neutropenií.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,763,596,017 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK