検索ワード: patientendosis (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

patientendosis

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

individuelle patientendosis =

チェコ語

individuální dávka pro pacienta =

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die maximale patientendosis von 1200 mbq darf nicht überschritten werden.

チェコ語

aktivita podaná pacientovi nesmí překročit 1200 mbq.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

achtung: die maximale patientendosis von 1200 mbq darf nicht überschritten werden.

チェコ語

upozornění: aktivita podaná pacientovi nesmí překročit 1 200 mbq.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewicht* in kg x dosis in g/kg = individuelle patientendosis in g

チェコ語

tělesná hmotnost* v kg x dávka v µg/kg = individuální dávka pro pacienta v µg

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

gewicht* in kg x dosis in μ g/kg = individuelle patientendosis in μ g

チェコ語

v µg/ kg = individuální dávka pro pacienta v

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

(ffffff) das unternehmen geeignete qualitätssicherungsprogramme durchführt und die patientendosis oder die verabreichte aktivität in geeigneter weise ermittelt und

チェコ語

provozovatel provádí odpovídající program zabezpečování jakosti a hodnocení dávek pacientovi nebo podané aktivity a že

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- "patientendosis" die dosis bei patienten und sonstigen personen, die sich medizinischen expositionen aussetzen;

チェコ語

- "dávkou pacientovi" dávka týkající se pacientů nebo jiných osob podstupujících lékařské ozáření,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

- geeignete qualitätssicherungsprogramme, einschließlich qualitätskontrollmaßnahmen und ermittlung der patientendosis oder der verabreichten aktivität, vom betreiber der radiologischen anlage durchgeführt werden;

チェコ語

- že provozovatel radiologického zařízení provádí odpovídající program zabezpečování jakosti, včetně opatření operativního řízení jakosti a hodnocení dávek pacientovi nebo podané aktivity,

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

ドイツ語

langsam 1,0 ml (entspricht 5 mg) rekonstituierte lösung aus jedem fläschchen entnehmen, bis das für die patientendosis erforderliche gesamtvolumen erreicht ist.

チェコ語

z každé injekční lahvičky pomalu odeberte 1,0 ml (odpovídající 5 mg) rozpuštěného roztoku až po dosažení celkového objemu potřebného pro dávku pacienta..

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 7
品質:

ドイツ語

die radioaktivität wird so berechnet, daß zum geplanten zeitpunkt der injektion aus dem gesamten rekonstituierten inhalt der durchstechflasche eine einzige patientendosis von 555 - 740 mbq zur verabreichung an den patienten zur verfügung steht.

チェコ語

množství radioaktivity se vypočítá podle doby podání injekce pacientovi tak, aby jednotlivá dávka odebraná z lahvičky byla v čase podání v rozmezí 555–740 mbq.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

geeignete radiologische ausrüstung, praktische techniken und zusatzausrüstung benutzt werden.besonders zu beachten sind bei diesen anwendungen die qualitätssicherungsprogramme im sinne des artikels 8, einschließlich qualitätskontrollmaßnahmen und ermittlung der patientendosis oder der verabreichten aktivität.

チェコ語

zvláštní pozornost musí být u těchto činností věnována programům zabezpečování jakosti, včetně opatření operativního řízení jakosti a hodnocení dávek pacientovi nebo podané aktivity uvedených v článku 8.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

参照: 匿名

ドイツ語

anhand von literaturberichten und bei konservativem ansatz (maximale patientendosis von 10 gbq, durchschnittliche markierungsausbeute und keine zusätzlichen maßnahmen) kann angenommen werden, dass 177lu-markierte arzneimittel keine reproduktionstoxizität einschließlich spermatogenetischer schäden in männlichen hoden oder genetischer schädigungen in männlichen hoden bzw. weiblichen eierstöcken verursachen.

チェコ語

podle informací uvedených v literatuře a při konzervativním přístupu (maximální dávka podaná pacientovi 10 gbq, průměrný výtěžek při označování a žádná další opatření) lze dospět k závěru, že léčivé přípravky značené luteciem 177lu nevedou k reprodukční toxicitě, včetně poškození spermatogenních buněk mužských varlat nebo genetického poškození mužských varlat či ženských vaječníků.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,772,755,552 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK