検索ワード: ranghohen (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

ranghohen

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

clay hat einen weißen ranghohen umgebracht.

チェコ語

clay sejmul šéfa bílých.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

eines abends putzte ich die bibliothek der ranghohen priester.

チェコ語

jednou večer jsem uklízel v knihovně jednoho z knězů.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

er hat einen ranghohen arier getötet, um schutz zu bekommen.

チェコ語

sejmul árijskýho vůdce za ochranu.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- ich meine es nicht nur ernst, ich hab nun einen grund vom ranghohen personal ein atherogenes profil anzufertigen.

チェコ語

nejen s vašim dodržováním diety ale mam perfektní záminku, aby sem mohl předvolat velící personál na atherogenickou prohlídku.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

einem ranghohen un-beamten wurde auf einem flug von london heathrow nach genf die beförderung verweigert, weil er ohne begleitperson reiste.

チェコ語

vysoce postavenému úředníkovi osn byl odepřen nástup na let z heathrow do Ženevy, protože byl jako paraplegik bez doprovodu.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zudem fordert er die ranghohen vertreter der mitgliedstaaten auf, ein geeignetes arbeitsorgan einzu­richten, das mit der aufgabe betraut wird, bis sommer 2009 die konkreten bereiche für die gemeinsame programmplanung zu ermitteln.

チェコ語

4.10 ehsv doporučuje, aby rada eu bezodkladně schválila koncepci a cíle navrhovaného společného strategického plánování a z vysokých zástupců členských zemí bylo možno ustavit příslušný pracovní orgán, který do léta 2009 stanoví konkrétní oblasti pro společné plánování.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie haben einen ranghohen fbi agenten auf band, der dachte, er würde vertraulich mit jemandem von derselben seite sprechen, damit sie das fbi dazu bringen können, einen fehler zuzugeben.

チェコ語

nahrála sis vyššího agenta fbi, který si myslel, že mluvil s někým mimo záznam s někým na jeho straně, abys měla páku na fbi a ta, aby uznala chybu.

最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

10. unterstreicht, dass bei der prüfung von petitionen die anwesenheit eines vertreters des rates oder der regierung des betreffenden mitgliedstaats bei den ausschusssitzungen eine selbstverständlichkeit sein sollte, insbesondere wenn die petition rechtsfragen und zielsetzungen der europäischen union berührt, die eng mit dem innerstaatlichen recht eines bestimmten mitgliedstaats verknüpft sind oder mit für den betreffenden mitgliedstaat politisch brisanten fragen zusammenhängen; dankt den mitgliedstaaten, die auf diese weise mitgewirkt haben, besteht aber dennoch darauf, dass der amtierende ratsvorsitz möglichkeiten zur verbesserung der beteiligung des rates an den tätigkeiten des ausschusses prüft, etwa durch benennung eines ranghohen beamten zur koordinierung der sich aus petitionen ergebenden fragen;

チェコ語

10. podtrhuje, že při vyřizování petic by přítomnost zástupce rady či vlády dotčeného členského státu na schůzích výboru měla být samozřejmostí, zejména pokud se daná petice týká právních otázek a cílů evropské unie, které jsou úzce spjaty s národním právem dotyčného členského státu nebo se dotýkají témat, která jsou pro něj politicky citlivá; vyjadřuje dík členským státům, které se do vyřizování petic zapojily, nicméně trvá na tom, aby úřadující předsednictvo prozkoumalo způsoby, jak zlepšit účast rady na činnosti výboru, pokud možno jmenováním úředníka na vyšší úrovni, který bude koordinovat záležitosti související s peticemi;

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 6
品質:

人による翻訳を得て
7,734,122,494 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK