您搜索了: ranghohen (德语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Czech

信息

German

ranghohen

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

捷克语

信息

德语

clay hat einen weißen ranghohen umgebracht.

捷克语

clay sejmul šéfa bílých.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

eines abends putzte ich die bibliothek der ranghohen priester.

捷克语

jednou večer jsem uklízel v knihovně jednoho z knězů.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

er hat einen ranghohen arier getötet, um schutz zu bekommen.

捷克语

sejmul árijskýho vůdce za ochranu.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

- ich meine es nicht nur ernst, ich hab nun einen grund vom ranghohen personal ein atherogenes profil anzufertigen.

捷克语

nejen s vašim dodržováním diety ale mam perfektní záminku, aby sem mohl předvolat velící personál na atherogenickou prohlídku.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

einem ranghohen un-beamten wurde auf einem flug von london heathrow nach genf die beförderung verweigert, weil er ohne begleitperson reiste.

捷克语

vysoce postavenému úředníkovi osn byl odepřen nástup na let z heathrow do Ženevy, protože byl jako paraplegik bez doprovodu.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

德语

zudem fordert er die ranghohen vertreter der mitgliedstaaten auf, ein geeignetes arbeitsorgan einzu­richten, das mit der aufgabe betraut wird, bis sommer 2009 die konkreten bereiche für die gemeinsame programmplanung zu ermitteln.

捷克语

4.10 ehsv doporučuje, aby rada eu bezodkladně schválila koncepci a cíle navrhovaného společného strategického plánování a z vysokých zástupců členských zemí bylo možno ustavit příslušný pracovní orgán, který do léta 2009 stanoví konkrétní oblasti pro společné plánování.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

sie haben einen ranghohen fbi agenten auf band, der dachte, er würde vertraulich mit jemandem von derselben seite sprechen, damit sie das fbi dazu bringen können, einen fehler zuzugeben.

捷克语

nahrála sis vyššího agenta fbi, který si myslel, že mluvil s někým mimo záznam s někým na jeho straně, abys měla páku na fbi a ta, aby uznala chybu.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

德语

10. unterstreicht, dass bei der prüfung von petitionen die anwesenheit eines vertreters des rates oder der regierung des betreffenden mitgliedstaats bei den ausschusssitzungen eine selbstverständlichkeit sein sollte, insbesondere wenn die petition rechtsfragen und zielsetzungen der europäischen union berührt, die eng mit dem innerstaatlichen recht eines bestimmten mitgliedstaats verknüpft sind oder mit für den betreffenden mitgliedstaat politisch brisanten fragen zusammenhängen; dankt den mitgliedstaaten, die auf diese weise mitgewirkt haben, besteht aber dennoch darauf, dass der amtierende ratsvorsitz möglichkeiten zur verbesserung der beteiligung des rates an den tätigkeiten des ausschusses prüft, etwa durch benennung eines ranghohen beamten zur koordinierung der sich aus petitionen ergebenden fragen;

捷克语

10. podtrhuje, že při vyřizování petic by přítomnost zástupce rady či vlády dotčeného členského státu na schůzích výboru měla být samozřejmostí, zejména pokud se daná petice týká právních otázek a cílů evropské unie, které jsou úzce spjaty s národním právem dotyčného členského státu nebo se dotýkají témat, která jsou pro něj politicky citlivá; vyjadřuje dík členským státům, které se do vyřizování petic zapojily, nicméně trvá na tom, aby úřadující předsednictvo prozkoumalo způsoby, jak zlepšit účast rady na činnosti výboru, pokud možno jmenováním úředníka na vyšší úrovni, který bude koordinovat záležitosti související s peticemi;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,734,182,041 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認