検索ワード: vergleichsmedikament (ドイツ語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Czech

情報

German

vergleichsmedikament

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

チェコ語

情報

ドイツ語

das ansprechen auf die behandlung mit quadrisol entsprach dem ansprechen auf das vergleichsmedikament.

チェコ語

reakce na léčbu u přípravku quadrisol byla podobná jako reakce u jiného podobného přípravku.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

ドイツ語

das vergleichsmedikament war selamectin bei katzen sowie milbemycin oxim und praziquantel bei hunden.

チェコ語

srovnávacím léčivem u koček byl selamektin a u psů milbemycin oxim a praziquantel.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

gonal-f stimulierte die eierstöcke bei den assistierten fortpflanzungsverfahren genauso wirksam wie das vergleichsmedikament.

チェコ語

s ohledem na stimulaci vaječníků během procedury asistované reprodukce přípravek gonal- f dosáhl stejné účinnosti jako srovnávací přípravek.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

46% bei viraferonpeg 1,5 mikrogramm/kg/woche, verglichen mit 24% beim vergleichsmedikament.

チェコ語

46% u aplikace přípravku viraferonpeg v dávce 1, 5 mikrogramů/ kg/ týden oproti 24% u aplikace srovnávacího přípravku.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

die ergebnisse der labor- und feldstudien zeigten, dass profender sowohl bei katzen als auch hunden genauso wirksam ist wie das vergleichsmedikament.

チェコ語

výsledky laboratorních i terénních studií u koček i u psů prokázaly, že přípravek profender je stejně účinný jako srovnávací léčivo.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

in beiden studien wiesen jedoch patienten, bei denen der krebs nicht die plattenepithelzellen angriff, bei der verabreichung von alimta längere Überlebenszeiten auf als mit dem vergleichsmedikament.

チェコ語

přesto v obou studiích pacienti, jejichž nádor nepůsobil na dlaždicové buňky, vykazovali delší dobu přežití, pokud jim byl podáván přípravek alimta, než když jim byly podávány srovnávané léčivé přípravky.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

bei 84% der frauen, die keinen eisprung hatten, bewirkte gonal-f einen eisprung, verglichen mit 91% für das vergleichsmedikament.

チェコ語

v rámci skupiny žen trpících anovulací gonal- f dokázal vyvolat ovulaci u 84% žen, zatímco srovnávací přípravek vykázal 91% úspěšnost.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

advagraf war genauso wirksam wie die beiden vergleichsmedikamente.

チェコ語

advagraf byl stejně účinný jako oba srovnávací přípravky.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,761,924,159 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK