プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
endesa schröpft die spanischen verbraucher.
endesa årelader de spanske forbrugere.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
ausbau des stromübertragungs und verteilungsnetzes endesa sa iberdrola sa
udbygning og udvidelse af eltransmissionsog distributionsnettet endesa sa iberdrola sa
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
endesa deckte durchdiesen vertrag im prinzip seinen gesamten gasbedarf für die absehbare zukunft.
gennem denne aftale dækkede endesa hele sit gasbehov i en overskuelig fremtid.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
endesa wird daher künftig mehr gas kaufen müssen, was neue lieferanten anziehtund den wettbewerb auf dem spanischen markt belebt.
det vilderfor være nødvendigt for endesa at købe mere gas i fremtiden, hvorved selskabet vil tiltrækkenye leverandører og skærpe konkurrencen på det spanske marked.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
endesa focht diese entscheidung vor dem gericht an und machte dabei insbesondere geltend, dass die kommission ihren umsatz falsch beurteilt habe.
hvis det forekom, at en forskelsbehandling var begrundet i andre formål end dem, som forfulgtes ved den almindelige ordning, antoges den pågældende foranstaltning i princippet at opfylde selektivitetsbetingelsen i artikel 87, stk. 1, ef.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die kommission hatte bedenken, dass die bereits bestehende kollektive beherrschende stellung von endesa und iberdrola auf dem spanischen großhandelsmarkt für strom gestärkt werden könnte.
under henvisning til, at de to emballagematerialer traditionelt anvendes på to forskellige områder, hævdede parterne, at de to markeder i konkurrenceretlig henseende skulle betragtes som to forskellige markeder uden nogen indbyrdes forbindelse.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der freie kapitalverkehr steht den regelungen für die unternehmen repsol, telefónica, argentaria, tabacalera, endesa und british airports authority entgegen
de frie kapitalbevægelser er til hinder for de ordninger, der gælder for virksomhederne repsol, telefónica, argentaria, tabacalera, endesa og british airports authorities
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
das gericht hat auch das vorbringen von endesa zurückgewiesen, wonach die kommission zwei anpassungen hätte vornehmen müssen, von denen die eine ihrevertriebsaktivitäten und die andere erdgastauschgeschäfte betraf.
rettens dom af 13.9.2006, sag t-210/02, british aggregates mod kommissionen (appelleret, sag c-487/06 p).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
nachdem die kommission ihre bedenken mitgeteilt hatte, unterbreiteten gas natural und endesa imgegenseitigen einvernehmen einige Änderungen zum gasliefervertrag, um die bedenken der kommission auszuräumen und ein förmliches vertragsverletzungsverfahren zu vermeiden.
efter at kommissionen havde udtrykt betænkeligheder, foreslog gas natural og endesasamarbejdsvilligt en række ændringer i gasforsyningsaftalen for at fjerne kommissionensbetænkeligheder og undgå en formel overtrædelsesprocedure.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
der erwerb der gemeinsamen kontrolle über endesa durch enel und acciona wurde der kommission am 31. mai notifiziert und am 5. juli vorbehaltlos genehmigt.
enels og accionas erhvervelse af fælles kontrol over endesa blev anmeldt til kommissionen den 31. maj og godkendt uden betingelser den 5. juli.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
allerdings finden sich dort auch beherrschende unternehmen: rwe und veba erzeugen über 50 % des deutschen stroms, während in spanien endesa 32 % der elektrizität erzeugt.
samtidig planlægger det forenede kongerige et nyt anlægsprogram for 1990'erne, og det står ikke klart, om der f.eks i kernekraftsektoren er en tilstrækkelig indenlandsk leverandørkapacitet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
im juni hatte die kommission wegen ihrer bedenken, dass das schon vorhandene marktbeherrschende oligopol von endesa und iberdrola auf dem spanischen strom-großhandelsmarkt gestärkt werden könnte, die zweite phase des prüfverfahrens eingeleitet.
kommissionen iværksatte i juni en tilbundsgående undersøgelse på grund af bekymringen for, at transaktionen ville styrke endesas og iberdriolas dominerende stilling på det spanske engrosmarked for el.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
– beträchtliche reduzierung (um rund 25 %) der unter den vertrag fallenden gasmengen, so dass ein teil der einkaufskapazität von endesa freigesetzt wird und es als abnehmer auf dem gasmarkterhalten bleibt.
væsentlig nedskæring (ca. 25 %) i de gasmængder, som aftalen omfattede, for at frigøre en del af endesas indkøbskapacitet og dermed sikre, at den fortsat var aftager på gasmarkedet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1, 10, 11 und 15, die in art. 1 der entscheidung der kommission vom 20. dezember 2006 (sache comp/m.4197 — e.on/endesa — c[2006]7039 final) für mit dem gemeinschaftsrecht unvereinbar erklärt worden sind, nicht fristgerecht aufgehoben hat, gegen seine verpflichtungen aus art. 2 jeder dieser entscheidungen verstoßen.
— betingelse nr. 1, 10, 11 og 15 i afgørelse truffet af industri, turisme- og handelsministeren, der ved artikel 1 i kommissionens beslutning af 20. december 2006 (sag comp/m.4197 — e.on/endesa — k(2006) 7039 endelig) blev erklæret for uforenelige med fællesskabsretten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: