プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
linie
linje
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 4
品質:
daher hätte die kommission beihilfezuschläge zumindest für die bereiche preßwerk und rohbau nicht verweigern dürfen.
kommissionen kunne derfor efter sagsøgernes opfattelse i hvert fald ikke have afvist at tillade støttesupplementer hvad angår presseanlægget og karrosserianlægget.
242 im vorliegenden fall hat die kommission rohbau und presse von mosel ii als investitionen auf der grünen wiese angesehen.
242 i det foreliggende tilfælde har kommissionen anset karrosserianlægget og presseanlægget i mosel ii for at være greenfieldinvesteringer.
die notwendigkeiten der aktion erzeugen andere strukturen, die den rohbau für eine gewerkschaftsbewegung darstellen, die von einigen als neue gewerkschaftsbewegung bezeichnet wird.
dette skridt gav ikke blot fagbevægelsen en ny dynamik og større organisatorisk demokrati, men forhindrede også, at de spontane aktioner, der længe havde manglet et bærende element, udartede til pleje af særinteresser inden for den enkelte virksomhed eller faggruppe.
• wurden informationen darüber eingeholt, ob die koordinierung und die kontrolle der präventionsmaßnahmen bei den rohbau- und umbauarbeiten von derselben stelle wahrgenommen werden:
har man undersøgt, hvorvidt koordineringen og kontrollen af forebyggelsesforanstaltningerne i forbindelse med udførelse af råbyggeri og færdiggørelse henhører under samme tjeneste:
die ersten acht ausschreibungspakete, nämlich rohbau, herrichten und erschließen, förderanlagen (aufzüge), hüllflächen, bedachungen, befahranlagen sowie technische gebäudeausrüstung mechanik und elektro, wurden 2009 ausgeschrieben.
de første otte af disse pakker, dvs. råhus, byggepladsindretning og -modning, transportanlæg (elevatorer), facader, tagarbejder, hejsestillinger og teknisk bygningsudstyr (både mekanisk udstyr og elektriske arbejder) blev sendt i udbud i løbet af 2009.