プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
der binnenmarkt und die auswirkung auf unternehmensentscheidungen
det indre marked og indvirkningen på forretningsbeslutninger
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
unternehmensentscheidungen müssen oft rasch getroffen werden.
administrative beslutninger skal ofte tages hurtigt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
aber die auswirkungen dieser unternehmensentscheidungen sind gesamtgesellschaftlicher natur.
men konsekvenserne af disse virksomhedsbeslutninger er af samfundsmæssig natur.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
zum zweiten geht es um die beteiligung der beschäftigten an unternehmensentscheidungen.
c259/87) med henblik på afgørelse om ind gåelse af denne protokol
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dies wurde als immanente staatliche einflussnahme in rohstoffbezogene unternehmensentscheidungen angesehen.
dette blev betragtet som en af faktorerne for statslig indgriben i virksomhedernes beslutninger vedrørende råmaterialer.
最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:
branchenvereinbarungen können aber auch dem bemühen dienen, die unternehmensentscheidungen zu beeinflussen.
en systemanalyse kan gøre det muligt at påvirke disse komplekse årsager.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
die landwirte sollten sich bei ihren unternehmensentscheidungen nichtvon beihilferegelungen leiten lassen.
landbrugernes driftsbeslutninger bør ikke være bestemt af støtteordningerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
diese unterschiede bei den einschlägigen regelungen der mitgliedstaaten wirken sich auch auf die unternehmensentscheidungen aus.
de forskelle, der findes i medlemsstaternes indenlandske ordninger for underskudskompensation, øver også indflydelse på erhvervslivets beslutninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
4.1. - die beteiligung der werktätigen an den unternehmensentscheidungen: verhandlung und mitbestimmung
4.1 - lønmodtagernes deltagelse i beslutningerne i virksomheden: forhandling og medbestemmelse
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
dazu gehört es auch, dass "die stimme" der arbeitnehmer bei unternehmensentscheidungen respektiert wird.
hertil hører, at også arbejdstagernes "stemme" må respekteres i virksomhedsbeslutninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
die sicherung der rechte der arbeitnehmer über ihre beteiligung an unternehmensentscheidungen ist fundamentaler grundsatz und erklärtes ziel der richtlinie.
det grundlæggende princip og erklærede mål med direktivet er at sikre medarbejdernes rettigheder med hensyn til medindflydelse på selskabets afgørelser.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
eine moderne infrastruktur ist beivielen unternehmensentscheidungen ein wichtiger wettbewerbsfaktor, der die wirtschaftliche und soziale attraktivität eines standortes mitbestimmt.
enmoderne infrastruktur er en vigtig konkurrencefaktor i mange virksomhedsbeslutninger, ogden spiller en rolle for, hvor attraktivt steder er økonomisk og socialt set.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
unternehmensentscheidungen werden auf der grundlage von marktsignalen und ohne nennenswerten staatlichen einfluss getroffen, und die kosten beruhen auf marktwerten;
virksomhedsbeslutninger skal træffes som reaktion på markedssignaler uden nævneværdig statslig indblanding, og udgifter skal afspejle markedsværdierne.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
- unternehmensentscheidungen werden auf der grundlage von marktsignalen und ohne nennenswerten staatlichen einfluss getroffen und die kosten beruhen auf marktwerten;
- erhvervsmæssige beslutninger træffes på grundlag af markedsvilkårene og uden væsentlig statslig indgriben, og omkostningerne afspejler markedspriserne.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
generell erreicht sie ihr ziel meines erachtens, sie kann aber nicht in jedem fall marktentwicklungen vorhersehen, die auch zu veränderten unternehmensentscheidungen führen.
det, han muligvis siger, er, at medlemmer af et bestemt etnisk samfund, som tilhører en bestemt religion, ikke kan udføre arbejde, som alle andre i det europæiske fællesskab kan udføre, uden at det er en stor krænkelse for. dem.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(18) die sicherung erworbener rechte der arbeitnehmer über ihre beteiligung an unternehmensentscheidungen ist fundamentaler grundsatz und erklärtes ziel dieser richtlinie.
(18) sikringen af medarbejdernes erhvervede ret til indflydelse på afgørelser i virksomheden er et grundlæggende princip og et erklæret mål i dette direktiv.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
bei der tarifverhandlung handelt es sich um ein durchaus anderes mittel der beeinflussung von unternehmensentscheidungen, der beschränkung der freiheit, produktionsfaktoren nach eigenem ermessen einzusetzen und untereinander zu verbinden.
de kollektive forhandlinger er således et andet middel til at påvirke beslutningerne i virksomheden, til at begrænse friheden og til at kombinere produktionsfaktorerne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
jedoch muß die kommission in allen diesen fällen rasch reagieren, denn die unternehmensentscheidungen müssen schnell in die tat umgesetzt werden, damit sie nicht durch ein verändertes umfeld überholt werden.
det er imidlertid vigtigt, at kommissionen altid reagerer prompte. de af virksomhederne trufne beslutninger må kunne føres hurtigt ud i livet, idet udviklingen ellers kan komme dem i forkøbet.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
3.4 da unternehmensentscheidungen zunehmend in einem globalen wirtschaftsumfeld und oft in multinationalen konzernen getroffen werden, gewinnen neben den nationalen möglichkeiten und instrumenten der arbeitnehmerbeteiligung grenzüberschreitende strukturen der arbeitnehmervertretung stark an bedeutung.
3.4 da virksomhedernes beslutninger i tiltagende omfang træffes i en global økonomisk sammenhæng og ofte i multinationale koncerner, får grænseoverskridende former for arbejdstagerrepræsentation større og større betydning ved siden af de nationale muligheder og instrumenter.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
die in absatz 3 genannten leitlinien, die der staat für unternehmen im hinblick auf die kontrolle durch die anteilseigner aufstellen kann, dürfen nur allgemeiner art sein und keine spezifischen unternehmensentscheidungen der geschäftsführung berühren.
de politiske retningslinjer, jf. stk. 3, som staten måtte fastsætte for selskaber som led i udøvelsen af aktionærkontrol, må kun være af generel art og må ikke gribe ind i ledelsens specifikke forretningsmæssige beslutninger.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質: