プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
und einer sprach zu dem andern: laßt uns einen hauptmann aufwerfen und wieder nach Ägypten ziehen!
sonra birbirlerine, ‹‹kendimize bir önder seçip mısıra dönelim›› dediler.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
diese videos wurden bei verschiedenen veranstaltungen in quito und sarayaku ausgestrahlt und in anschließenden diskussionsrunden wurden die themen, die sie aufwerfen, debattiert.
quito ve sarayaku'da birçok etkinlikte videolar gösterildi, ardından konu üzerinde müzakere ve tartışmalar gerçekleşti.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
die europäische kommission hat im jahr 1999vorgeschlagen, dieses system der zentralisierten anmeldung sämtlicher vereinbarungen,von denen viele keine schwerwiegenden wettbewerbsprobleme aufwerfen, abzuschaffen.
1999 yılında komisyon, şirketler arasındaki tüm anlaşmaların merkezi bildirimine sonverilmesini önermiştir.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
und die götter seiner väter wird er nicht achten; er wird weder frauenliebe noch irgend eines gottes achten; denn er wird sich wider alles aufwerfen.
kral hiçbir tanrıya, atalarının ilahlarına da kadınların bağlandığına da ilgi göstermeyecek. kendisini hepsinden üstün görecek.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
und der könig wird tun, was er will, und wird sich erheben und aufwerfen wider alles, was gott ist; und wider den gott aller götter wird er greulich reden; und es wird ihm gelingen, bis der zorn aus sei; denn es muß geschehen, was beschlossen ist.
‹‹kral dilediği gibi davranacak. kendini bütün tanrılardan daha büyük, daha yüce gösterecek, tanrıların tanrısına karşı duyulmamış sözler söyleyecek. tanrının öfkesi tamamlanıncaya dek başarılı olacak. Çünkü tasarlanan, yerine gelecektir.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: