プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mit der übermäßigen dramatik der medien und der regierungen bei der beschreibung einer alternden gesellschaft muss schluss gemacht werden.
meg kell akadályozni, hogy a média és a kormányok túlságosan drámai nyelvezetet használjanak az idősödő társadalom leírására.
die dramatik dieses tatbestands sollte nicht unterschätzt werden, selbst wenn erfreulicherweise in einigen mitgliedstaaten ein gewisser aufholtrend zu beobachten ist17.
e tény drámaiságát nem szabad alábecsülni, még ha egyes tagállamokban örvendetes módon bizonyos pozitív tendencia figyelhető is meg17.
4.1.1.7 nach ansicht des ausschusses sollten die maßnahmen darauf abzielen, durch die beseitigung der wahrgenommenen und tatsächlichen barrieren zwischen den unternehmern und dem rest der gesellschaft der unternehmerischen initiative die dramatik zu nehmen.
4.1.1.7 az egszb úgy érvel, hogy a politikának nem szabad dramatizálnia a vállalkozásokat és csökkentenie kell a vállalkozók és a társadalom többi része között észlelt és tényleges korlátokat.
2.4.3 die dramatik des klimawandels, die weltweiten schwierigkeiten bei der umsetzung des kyoto-protokolls wie auch die hohen erwartungen und begrenzten ergebnisse der klimaschutzkonferenz von montreal sind in den dokumenten des ewsa intensiv erörtert.
2.4.3 az éghajlatváltozás drámaiságával, a kiotói egyezmény megvalósításának világszerte jelentkező problémáival, valamint a montreali éghajlat-változási konferencia nagy elvárásaival és korlátozott eredményeivel az egszb dokumentumai már részletesen foglalkoztak.