検索ワード: gemeinschaftsrahmens (ドイツ語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Finnish

情報

German

gemeinschaftsrahmens

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フィンランド語

情報

ドイツ語

Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen

フィンランド語

ympäristönsuojelutukea koskevien suuntaviivojen tarkistaminen

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

siehe nummer 3.6 des gemeinschaftsrahmens.

フィンランド語

ks. suuntaviivojen 3.6 kohta.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anwendung des gemeinschaftsrahmens fÜr staatliche umweltschutzbeihilfen

フィンランド語

iv ympÄristÖnsuojeluun myÖnnettÄvÄÄ valtiontukea koskevien yhteisÖn suuntaviivojen soveltaminen

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

7.1 im sinne dieses gemeinschaftsrahmens sind:

フィンランド語

se saattaa toteutua siten, että yritys ottaa haltuunsa tuotantolaitoksen, jonka toiminta on

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

zusammenfassung des "gemeinschaftsrahmens für ausbildungsbeihilfen" (abi.

フィンランド語

tiivistelmässä esitellään koulutukseen myönnettävää tukea koskeva puitesääntö (eyvl c 343, 11.11.1998, s. 10).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

folglich ist die randziffer 30 des gemeinschaftsrahmens anwendbar.

フィンランド語

tämän vuoksi asiaan voidaan soveltaa suuntaviivojen 30 kohtaa.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verlängerung der geltungsdauer des gemeinschaftsrahmens für staatliche umwcltschutzbeihilfen

フィンランド語

ympäristötukia koskevien suuntaviivojen voimassaolon jatkaminen

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entwurf eines gemeinschaftsrahmens für staatliche fue-beihilfen.

フィンランド語

toimi ei merkittävästi muuta kyseisten tuotteiden (valssilangan ja betoniraudoitteiden) markkinaosuuksia.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für beihilfen an die kfz-industrie

フィンランド語

moottoriajoneuvoalan valtion tukia koskevan yhteisön puitesäännön tarkistus ' ' '

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die neuen regeln wurden in form eines gemeinschaftsrahmens erlassen.

フィンランド語

uudet säännöt annetaan komission puitteina.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

entwurf eines neuen gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen zum umweltschutz

フィンランド語

ehdotus ympäristöä varten myönnettävää valtiontukea koskeviksi suuntaviivoiksi

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

sie legen ihre operativen regeln innerhalb des allgemeinen gemeinschaftsrahmens fest.

フィンランド語

ne sopivat itse toimintasäännöistään yhteisön yleisissä puitteissa.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

382.die neuen regeln wurden in form eines gemeinschaftsrahmens erlassen.

フィンランド語

414.italian ilmoittamasta tukiohjelmasta (3)17. syyskuuta 2003 tekemässään päätöksessä ko-

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

nach auffassung deutschlands sind die tatbestandsvoraussetzungen der randnummer 52 des gemeinschaftsrahmens erfüllt.

フィンランド語

saksa katsoo, että yhteisön suuntaviivojen 52 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der verordnungsvorschlag bezweckt die schaffung eines gemeinschaftsrahmens für die erbringung von flugsicherungsdiensten.

フィンランド語

asetusehdotuksella luodaan yhteisön kehys lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiselle.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

der entwurf entspricht den grundsätzen des bestehenden gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen an kmu.

フィンランド語

luonnos noudattelee voimassa olevia pkyritysten valtiontukea koskevia suuntaviivoja.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

daher entspricht die gewährung von beihilfen für produktionsverluste nicht den bedingungen des gemeinschaftsrahmens.

フィンランド語

tästä seuraa, ettei tuen myöntäminen tuotantotappioihin täytä suuntaviivojen edellytyksiä.

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die geprüfte maßnahme erfüllt daher nicht die bedingungen von ziffer 11.4 des gemeinschaftsrahmens.

フィンランド語

tarkasteltavana oleva toimenpide ei näin ollen täytä suuntaviivojen 11.4 kohdassa mainittua edellytystä.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

2003 hat sie zur auslegung des gemeinschaftsrahmens u.a. in folgenden sachen stellung bezogen:

フィンランド語

vuonna 2003 komissio otti kantaa suuntaviivojen tiettyjen kohtien tulkintaan käsitellessään seuraavia tapauksia:

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die möglichkeit solcher vorschüsse ist unter ziffer 5.6 des fue-gemeinschaftsrahmens ausdrücklich vorgesehen.

フィンランド語

t&k-puitteiden 5.6 kohdassa mahdollistetaan nimenomaan tämäntyyppisen ennakon myöntäminen.

最終更新: 2014-10-20
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,735,987,331 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK