İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für umweltschutzbeihilfen
ympäristönsuojelutukea koskevien suuntaviivojen tarkistaminen
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siehe nummer 3.6 des gemeinschaftsrahmens.
ks. suuntaviivojen 3.6 kohta.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anwendung des gemeinschaftsrahmens fÜr staatliche umweltschutzbeihilfen
iv ympÄristÖnsuojeluun myÖnnettÄvÄÄ valtiontukea koskevien yhteisÖn suuntaviivojen soveltaminen
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
7.1 im sinne dieses gemeinschaftsrahmens sind:
se saattaa toteutua siten, että yritys ottaa haltuunsa tuotantolaitoksen, jonka toiminta on
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
zusammenfassung des "gemeinschaftsrahmens für ausbildungsbeihilfen" (abi.
tiivistelmässä esitellään koulutukseen myönnettävää tukea koskeva puitesääntö (eyvl c 343, 11.11.1998, s. 10).
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
folglich ist die randziffer 30 des gemeinschaftsrahmens anwendbar.
tämän vuoksi asiaan voidaan soveltaa suuntaviivojen 30 kohtaa.
Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
verlängerung der geltungsdauer des gemeinschaftsrahmens für staatliche umwcltschutzbeihilfen
ympäristötukia koskevien suuntaviivojen voimassaolon jatkaminen
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entwurf eines gemeinschaftsrahmens für staatliche fue-beihilfen.
toimi ei merkittävästi muuta kyseisten tuotteiden (valssilangan ja betoniraudoitteiden) markkinaosuuksia.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Überarbeitung des gemeinschaftsrahmens für beihilfen an die kfz-industrie
moottoriajoneuvoalan valtion tukia koskevan yhteisön puitesäännön tarkistus ' ' '
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die neuen regeln wurden in form eines gemeinschaftsrahmens erlassen.
uudet säännöt annetaan komission puitteina.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
entwurf eines neuen gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen zum umweltschutz
ehdotus ympäristöä varten myönnettävää valtiontukea koskeviksi suuntaviivoiksi
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sie legen ihre operativen regeln innerhalb des allgemeinen gemeinschaftsrahmens fest.
ne sopivat itse toimintasäännöistään yhteisön yleisissä puitteissa.
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
382.die neuen regeln wurden in form eines gemeinschaftsrahmens erlassen.
414.italian ilmoittamasta tukiohjelmasta (3)17. syyskuuta 2003 tekemässään päätöksessä ko-
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nach auffassung deutschlands sind die tatbestandsvoraussetzungen der randnummer 52 des gemeinschaftsrahmens erfüllt.
saksa katsoo, että yhteisön suuntaviivojen 52 kohdassa tarkoitetut edellytykset täyttyvät.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der verordnungsvorschlag bezweckt die schaffung eines gemeinschaftsrahmens für die erbringung von flugsicherungsdiensten.
asetusehdotuksella luodaan yhteisön kehys lennonvarmistuspalvelujen tarjoamiselle.
Son Güncelleme: 2017-04-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
der entwurf entspricht den grundsätzen des bestehenden gemeinschaftsrahmens für staatliche beihilfen an kmu.
luonnos noudattelee voimassa olevia pkyritysten valtiontukea koskevia suuntaviivoja.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
daher entspricht die gewährung von beihilfen für produktionsverluste nicht den bedingungen des gemeinschaftsrahmens.
tästä seuraa, ettei tuen myöntäminen tuotantotappioihin täytä suuntaviivojen edellytyksiä.
Son Güncelleme: 2014-11-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die geprüfte maßnahme erfüllt daher nicht die bedingungen von ziffer 11.4 des gemeinschaftsrahmens.
tarkasteltavana oleva toimenpide ei näin ollen täytä suuntaviivojen 11.4 kohdassa mainittua edellytystä.
Son Güncelleme: 2014-10-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2003 hat sie zur auslegung des gemeinschaftsrahmens u.a. in folgenden sachen stellung bezogen:
vuonna 2003 komissio otti kantaa suuntaviivojen tiettyjen kohtien tulkintaan käsitellessään seuraavia tapauksia:
Son Güncelleme: 2017-04-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
die möglichkeit solcher vorschüsse ist unter ziffer 5.6 des fue-gemeinschaftsrahmens ausdrücklich vorgesehen.
t&k-puitteiden 5.6 kohdassa mahdollistetaan nimenomaan tämäntyyppisen ennakon myöntäminen.
Son Güncelleme: 2014-10-20
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor