検索ワード: bei eingeschalteter anlage ersceint die (ドイツ語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

French

情報

German

bei eingeschalteter anlage ersceint die

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

フランス語

情報

ドイツ語

schutzvorrichtungen, abdeckungen usw. dürfen bei eingeschalteter anlage nicht entfernt werden.

フランス語

les dispositifs de protection, les couvertures, etc. ne doivent pas être retirées avec l'installation commutée.

最終更新: 2012-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die auswerteeinrichtung stellt aus abweichungen bezüglich der ausgangssignale der detektoreinrichtung bei eingeschalteter referenzstrahlungsquelle und eingeschalteter messstrahlungsquelle die alterung der messstrahlungsquelle fest und gleicht die alterung gegebenenfalls aus.

フランス語

le dispositif d'évaluation détermine l'état de vieillissement de la source de rayonnement de mesure à partir des variations relatives aux signaux de sortie du dispositif de détection lorsque la source de rayonnement de référence et la source de rayonnement de mesure sont activées, et compense éventuellement ce vieillissement.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

funktionstests, die nur bei eingeschalteter maschine möglich sind, dürfen nur vorgenommen werden, wenn jegliche unfallgefahr ausgeschlossen ist.

フランス語

les tests de fonction qui sont possibles uniquement lorsque la machine est commutée, pourraient être entrepris uniquement si on a écarté toute possibilité d'accident.

最終更新: 2012-11-17
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

anschliessend wird der auffang­behälter von der führungswanne gelöst, und der wagen fährt mit dem gedrückten koks bei eingeschalteter entstaubungsanlage zu einer tief­liegenden kokslöschanlage.

フランス語

ensuite, le collecteur est détaché du bac guide-coke, et le chariot chargé du coke défourné se dirige sur une installation d'extinction située en contrebas pendant que fonctionne l'installation de dépoussiérage.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

wenn bei eingeschalteter kaltstarteinrichtung der absorptionskoeffizient durch die motorabgase bei gleichbleibenden drehzahlen — gemessen nach dem verfahren des anhangs iii — die in anhang vi angegebenen grenzen nicht überschreitet.

フランス語

le dispositif de démarrage à froid étant en service, le coefficient d'absorption lumineuse des gaz émis par le moteur en régime stabilisé, mesuré suivant la procédure prévue à l'annexe iii, ne dépasse pas les limites prévues à l'annexe vÌ.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

bei eingeschalteter bedingung ‚kontrollgerÄt nicht erforderlich‘ darf keine ‚fÄhrÜberfahrt / zugfahrt‘ erfolgen.

フランス語

un “trajet en ferry/train” ne peut survenir lorsque la condition “hors champ” est ouverte.

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

prÜfungen auf bestÄndigkeit der photometrischen merkmale bei eingeschalteten scheinwerfern

フランス語

essais de stabilitÉ du comportement photomÉtrique des projecteurs en fonctionnement

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

verfahren nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die korrektur des bei eingeschalteter beleuchtung erzeugten ersten meßwertes mit dem bei abgeschalteter beleuchtung erzeugten zweiten meßwert durch subtraktion des zweiten meßwertes vom ersten meßwert erfolgt.

フランス語

procédé selon la revendication 14, caractérisé en ce que la correction de la première valeur de mesure constituée avec la projection de lumière en marche au moyen de la deuxième valeur de mesure constituée avec la projection de lumière arrêtée a lieu en soustrayant la deuxième valeur de mesure de la première valeur de mesure.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

leuchteinheit mit einer sicherungsvorrichtung gegen stromschlag sowie verfahren zur sicherung vor stromschlÄgen bei eingeschalteten lampen

フランス語

appareil d'eclairage comportant un dispositif de protection contre les decharges electriques et procede pour assurer une protection contre les decharges electriques dans des lampes allumees

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

6. haartrockner nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß bei eingeschalteter heizpatrone (34) eine punktlichtanzeige (37) erfolgt.

フランス語

6. sèche-cheveux selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'un affichage lumineux ponctuel (37) se produit lorsque la cartouche de chauffage (34) est en service.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß auf das fehlersignal hin eine kompensationsspannung mit beispielsweise über der zeit abnehmenden betrag von der sondenspannung bei eingeschalteter heizung abgezogen wird, welche kompensationsspannung zunächst den wert der nebenschlußspannung aufweist, und die wirkung des fehlersignales aufgehoben wird, sobald die kompensierte sondenspannung einen oberen schwellwert überschreitet oder die unkompensierte spannung einen unteren schwellenwert überschreitet.

フランス語

procédé selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce qu'à la suite du signal de défaut on retranche de la tension de sonde, le chauffage étant branché, une tension de compensation dont l'amplitude diminue par exemple en fonction du temps, cette tension de compensation ayant tout d'abord la valeur de la tension de court-circuit et on supprime l'action du signal de défaut dès que la tension de sonde, compensée, dépasse un seuil supérieur ou que la tension non compensée passe au-dessus d'un feuil inférieur.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

- dunkelraumbeleuchtung ein vorexponierter film der optischen einheitsdichte, der im normalen arbeitsabstand bei eingeschalteter dunkelraumbeleuchtung und eingeschalteter beleuchtung in den nachbarräumen vier minuten lang dunkehaumbedingungen ausgesetzt wurde, darf keinen dichteanstieg um mehr als 0,10 od gegenüber der gleichen, nicht den dunkelraumbedingungen ausgesetzten filmpartie aufweisen.

フランス語

- eclairage inactinique un film pré-exposé de densité optique unitaire exposé aux conditions de chambre noire à distance de travail normale pendant 4 minutes, l'éclairage inactinique étant en fonctionnement et les lampes d'éclairage allumées dans les pièces voisines, ne devrait pas présenter une augmentation de densité supérieure à 0,10 do par rapport à une autre partie du même film non soumise aux conditions de chambre noire.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

21. vorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die garnführer (15, 16) so angeordnet sind, daß die richtungsänderungen (α, β), die das garn beim einlaufen und auslaufen in den bzw. aus dem garnkanal (20) ― gemessen in gespanntem zustand bei abgestellter druckluftzufuhr ― durch die garnführer (15, 16) erfährt, größer als die ihnen benachbarten ausbreitungswinkel () der bei eingeschalteter druckluftzufuhr aus dem garnkanal ausströmenden druckluftstrahlen sind.

フランス語

21. dispositif selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que les guide-fils (15, 16) sont disposés de façon que les variations directionnelles (α, β), que ces guide-fils (15, 16) imposent respectivement au fil lorsqu'il pénètre dans le canal (20) de passage des fils et en sort ― mesuré a l'état tendu, lorsque la délivrance d'air comprimé est mise a l'arrêt ―, soient plus grandes que les angles de propagation (), voisins de ces variations, des courants d'air comprimé projetés sortant du canal de passage des fils, lorsque la délivrance d'air comprimé est en fonction.

最終更新: 2014-12-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,763,881,393 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK