Вы искали: bei eingeschalteter anlage ersceint die (Немецкий - Французский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

French

Информация

German

bei eingeschalteter anlage ersceint die

French

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Французский

Информация

Немецкий

schutzvorrichtungen, abdeckungen usw. dürfen bei eingeschalteter anlage nicht entfernt werden.

Французский

les dispositifs de protection, les couvertures, etc. ne doivent pas être retirées avec l'installation commutée.

Последнее обновление: 2012-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die auswerteeinrichtung stellt aus abweichungen bezüglich der ausgangssignale der detektoreinrichtung bei eingeschalteter referenzstrahlungsquelle und eingeschalteter messstrahlungsquelle die alterung der messstrahlungsquelle fest und gleicht die alterung gegebenenfalls aus.

Французский

le dispositif d'évaluation détermine l'état de vieillissement de la source de rayonnement de mesure à partir des variations relatives aux signaux de sortie du dispositif de détection lorsque la source de rayonnement de référence et la source de rayonnement de mesure sont activées, et compense éventuellement ce vieillissement.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

funktionstests, die nur bei eingeschalteter maschine möglich sind, dürfen nur vorgenommen werden, wenn jegliche unfallgefahr ausgeschlossen ist.

Французский

les tests de fonction qui sont possibles uniquement lorsque la machine est commutée, pourraient être entrepris uniquement si on a écarté toute possibilité d'accident.

Последнее обновление: 2012-11-17
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

anschliessend wird der auffang­behälter von der führungswanne gelöst, und der wagen fährt mit dem gedrückten koks bei eingeschalteter entstaubungsanlage zu einer tief­liegenden kokslöschanlage.

Французский

ensuite, le collecteur est détaché du bac guide-coke, et le chariot chargé du coke défourné se dirige sur une installation d'extinction située en contrebas pendant que fonctionne l'installation de dépoussiérage.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

wenn bei eingeschalteter kaltstarteinrichtung der absorptionskoeffizient durch die motorabgase bei gleichbleibenden drehzahlen — gemessen nach dem verfahren des anhangs iii — die in anhang vi angegebenen grenzen nicht überschreitet.

Французский

le dispositif de démarrage à froid étant en service, le coefficient d'absorption lumineuse des gaz émis par le moteur en régime stabilisé, mesuré suivant la procédure prévue à l'annexe iii, ne dépasse pas les limites prévues à l'annexe vÌ.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

bei eingeschalteter bedingung ‚kontrollgerÄt nicht erforderlich‘ darf keine ‚fÄhrÜberfahrt / zugfahrt‘ erfolgen.

Французский

un “trajet en ferry/train” ne peut survenir lorsque la condition “hors champ” est ouverte.

Последнее обновление: 2014-11-12
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

prÜfungen auf bestÄndigkeit der photometrischen merkmale bei eingeschalteten scheinwerfern

Французский

essais de stabilitÉ du comportement photomÉtrique des projecteurs en fonctionnement

Последнее обновление: 2014-11-18
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

verfahren nach anspruch 14, dadurch gekennzeichnet, daß die korrektur des bei eingeschalteter beleuchtung erzeugten ersten meßwertes mit dem bei abgeschalteter beleuchtung erzeugten zweiten meßwert durch subtraktion des zweiten meßwertes vom ersten meßwert erfolgt.

Французский

procédé selon la revendication 14, caractérisé en ce que la correction de la première valeur de mesure constituée avec la projection de lumière en marche au moyen de la deuxième valeur de mesure constituée avec la projection de lumière arrêtée a lieu en soustrayant la deuxième valeur de mesure de la première valeur de mesure.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

leuchteinheit mit einer sicherungsvorrichtung gegen stromschlag sowie verfahren zur sicherung vor stromschlÄgen bei eingeschalteten lampen

Французский

appareil d'eclairage comportant un dispositif de protection contre les decharges electriques et procede pour assurer une protection contre les decharges electriques dans des lampes allumees

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

6. haartrockner nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß bei eingeschalteter heizpatrone (34) eine punktlichtanzeige (37) erfolgt.

Французский

6. sèche-cheveux selon l'une des revendications précédentes, caractérisé en ce qu'un affichage lumineux ponctuel (37) se produit lorsque la cartouche de chauffage (34) est en service.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

verfahren nach einem der ansprüche 1 bis 7, dadurch gekennzeichnet, daß auf das fehlersignal hin eine kompensationsspannung mit beispielsweise über der zeit abnehmenden betrag von der sondenspannung bei eingeschalteter heizung abgezogen wird, welche kompensationsspannung zunächst den wert der nebenschlußspannung aufweist, und die wirkung des fehlersignales aufgehoben wird, sobald die kompensierte sondenspannung einen oberen schwellwert überschreitet oder die unkompensierte spannung einen unteren schwellenwert überschreitet.

Французский

procédé selon l'une des revendications 1 à 7, caractérisé en ce qu'à la suite du signal de défaut on retranche de la tension de sonde, le chauffage étant branché, une tension de compensation dont l'amplitude diminue par exemple en fonction du temps, cette tension de compensation ayant tout d'abord la valeur de la tension de court-circuit et on supprime l'action du signal de défaut dès que la tension de sonde, compensée, dépasse un seuil supérieur ou que la tension non compensée passe au-dessus d'un feuil inférieur.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

- dunkelraumbeleuchtung ein vorexponierter film der optischen einheitsdichte, der im normalen arbeitsabstand bei eingeschalteter dunkelraumbeleuchtung und eingeschalteter beleuchtung in den nachbarräumen vier minuten lang dunkehaumbedingungen ausgesetzt wurde, darf keinen dichteanstieg um mehr als 0,10 od gegenüber der gleichen, nicht den dunkelraumbedingungen ausgesetzten filmpartie aufweisen.

Французский

- eclairage inactinique un film pré-exposé de densité optique unitaire exposé aux conditions de chambre noire à distance de travail normale pendant 4 minutes, l'éclairage inactinique étant en fonctionnement et les lampes d'éclairage allumées dans les pièces voisines, ne devrait pas présenter une augmentation de densité supérieure à 0,10 do par rapport à une autre partie du même film non soumise aux conditions de chambre noire.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

21. vorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß die garnführer (15, 16) so angeordnet sind, daß die richtungsänderungen (α, β), die das garn beim einlaufen und auslaufen in den bzw. aus dem garnkanal (20) ― gemessen in gespanntem zustand bei abgestellter druckluftzufuhr ― durch die garnführer (15, 16) erfährt, größer als die ihnen benachbarten ausbreitungswinkel () der bei eingeschalteter druckluftzufuhr aus dem garnkanal ausströmenden druckluftstrahlen sind.

Французский

21. dispositif selon l'une des revendications précédentes, caractérisé par le fait que les guide-fils (15, 16) sont disposés de façon que les variations directionnelles (α, β), que ces guide-fils (15, 16) imposent respectivement au fil lorsqu'il pénètre dans le canal (20) de passage des fils et en sort ― mesuré a l'état tendu, lorsque la délivrance d'air comprimé est mise a l'arrêt ―, soient plus grandes que les angles de propagation (), voisins de ces variations, des courants d'air comprimé projetés sortant du canal de passage des fils, lorsque la délivrance d'air comprimé est en fonction.

Последнее обновление: 2014-12-03
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,760,901,375 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK